Transliteración y traducción generadas automáticamente
Fly Me To The Sky
angela (J-pop)
Llévame al Cielo
Fly Me To The Sky
Pronto llegarán los días, agarra el futuro con ambas manos
やがて来る日々 未来を両手につかめ
Yagate kitaru hibi mirai o ryoute ni tsukame
Listo para ir hacia un mundo desconocido
まだ見ぬ世界へ ready to go
Mada minu sekai e ready to go
Vamos, antes de que te aferres a este lugar
さあ行こう この場所に未練を思う前に
Saa ikou kono basho ni miren o omou mae ni
Con una determinación firme, llévame al cielo
確かな女装で fly me to the sky
Tashika na josou de fly me to the sky
Aunque el destino sea oscuro, buscando la luz
行く先が闇でも光を求めて
Yuku saki ga yami demo hikari o motomete
No dejaré de avanzar
進むことを止めないから
Susumu koto o tomenai kara
Debería haber guardado en lo más profundo de mi corazón
心の奥にしまい込んだはずよ
Kokoro no oku ni shimai konda hazu yo
¿Por qué estas intenciones se desbordan tanto?
意思ころがなぜこんなに思いのだろう
Ishi koro ga naze konna ni omoi no darou
Aunque el ayer me aterrorice, el mañana será doloroso
昨日に怯えたままでも明日は苦しい
Kinou ni obieta mama demo asu wa kurushii
Incluso el cielo reflejado en mis ojos vacíos es azul
虚ろな目に映る空もちゃんと青だよ
Utsuro na me ni utsuru sora mo chanto ao da yo
Pronto llegarán los días, agarra el futuro con ambas manos
やがて来る日々 未来を両手につかめ
Yagate kitaru hibi mirai o ryoute ni tsukame
Listo para ir hacia un mundo desconocido
まだ見ぬ世界へ ready to go
Mada minu sekai e ready to go
Vamos, antes de que te aferres a este lugar
さあ行こう この場所に未練を思う前に
Saa yukou kono basho ni miren o omou mae ni
Con una determinación firme, llévame al cielo
確かな女装で fly me to the sky
Tashika na josou de fly me to the sky
Aunque el destino sea oscuro, buscando la luz
行く先が闇でも光を求めて
Yuku saki ga yami demo hikari o motomete
No dejaré de avanzar
進むことを止めないから
Susumu koto o tomenai kara
En aquellos días en los que pronuncié la palabra 'rendirse'
諦め」を口に出したあの頃
"Akirame" o kuchi ni dashita ano koro
No pude encontrar mi verdadera forma
自分のあり方を見出せなくて
Jibun no arikata o midasenakute
Cuando alguien me necesitó, mi corazón latía con fuerza
誰かに必要とされた時高鳴る気持ち
Dareka ni hitsuyou to sareta toki takanaru kimochi
Comprendí un poco el significado de mi existencia
生まれてきた意味を少し理解できたよ
Umaretekita imi o sukoshi rikai dekita yo
Cuando miro hacia atrás, no es el momento presente
過去を振り返る時は決して今じゃない
Kako o furikaeru toki wa kesshite ima ja nai
Solo miro hacia adelante, listo para ir
ただ前だけを見て ready to go
Tada mae dake o mite ready to go
Desde lo más profundo de mi corazón, la palabra
高く飛び立つ勇気という言葉を
Takaku tobitatsu yuuki to yuu kotoba o
'Valentía para volar alto', llévame al cielo
胸の深みから fly me to the sky
Mune no fukami kara fly me to the sky
Aunque el destino sea oscuro, buscando la luz
行く先が闇でも光を求めて
Yuku saki ga yami demo hikari o motomete
No dejaré de avanzar
進むことを止めないから
Susumu koto o tomenai kara
Volando hacia lo desconocido
飛び立つよ彼方へと
Tobitatsu yo kanata e to
Llévame al cielo, no tengo nada que perder
Fly me to the sky I've nothing to lose
Fly me to the sky I've nothing to lose
Llévame al cielo, no tengo nada que perder
Fly me to the sky I've nothing to lose
Fly me to the sky I've nothing to lose



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de angela (J-pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: