Traducción generada automáticamente

Amiga Mía
Angela Leiva
Meine Freundin
Amiga Mía
Hör mir zu, bitte, sag nichtsÓyeme, por favor, no digas nada
Entschuldige michPerdóname
Gestern Nacht in seinen Armen fühlte ich michAnoche entre sus brazos me sentí
Wirklich verliebtRealmente enamorada
Hör mir zu, bitte, sag nichtsÓyeme, por favor, no digas nada
Entschuldige michPerdóname
Gestern Nacht in seinen Armen fühlte ich michAnoche entre sus brazos me senti
Wirklich verliebtRealmente enamorada
Ich weiß, du wirst denkenSé que tu pensaras
Dass das ein Spiel zwischen uns beiden istQue esto es un juego entre los dos
Ich schwöre, dass ich mich diesmal verliebt habeTe juro que esta vez me enamore
Wie ich mich noch nie verliebt habeComo nunca yo me enamore
Meine Freundin, ich weiß, ich nehme dirAmiga mía se que estoy quitándote
Den Mann deines LebensAl hombre de tu vida
Meine Freundin, ich weiß, ich bringe dich umAmiga mía se que estoy matándote
Und dein Leiden ist langsamY es lenta tu agonía
Meine Freundin, wie schwer ist es dir zu sagenAmiga mía que difícil es decirte
Freundin, jetztAmiga ahora
Meine Freundin, ich liebe ihn so sehr und ich weiß, dass erAmiga mía lo amo tanto y se que el
Mich auch verehrtA mi también me adora
Für dich weiß ich, dass ich die große Schuldige binPara ti se que soy la gran culpable
Zwischen uns beidenEntre los dos
Versteh, dass eure Beziehung vorbei istComprende lo de ustedes terminó
Bevor ich kamAntes que llegara yo
Meine Freundin, ich weiß, ich nehme dirAmiga mía se que estoy quitándote
Den Mann deines LebensAl hombre de tu vida
Meine Freundin, ich weiß, ich bringe dich umAmiga mía se que estoy matándote
Und dein Leiden ist langsamY es lenta tu agonía
Meine Freundin, wie schwer ist es dir zu sagenAmiga mía que difícil es decirte
Freundin, jetztAmiga ahora
Meine Freundin, ich liebe ihn so sehr und ich weiß, dass erAmiga mía lo amo tanto y se que el
Mich auch verehrtA mi también me adora
Meine Freundin, ich weiß, ich nehme dirAmiga mía se que estoy quitándote
Den Mann deines LebensAl hombre de tu vida
Meine Freundin, ich weiß, ich bringe dich umAmiga mía se que estoy matandote
Und dein Leiden ist langsamY es lenta tu agonia
Meine Freundin, wie schwer ist es dir zu sagenAmiga mía que difícil es decirte
Freundin, jetztAmiga ahora
Meine Freundin, ich liebe ihn so sehr und ich weiß, dass erAmiga mía lo amo tanto y se que el
Mich auch verehrtA mi también me adora
Freundin, vergib mir, uoh!Amiga, perdona, ¡uoh!
Freundin, vergib mir, uoh! Ouh! Ieh!Amiga, perdona, ¡uoh! ¡Ouh! ¡Ieh!
Meine Freundin, vergib mirAmiga mía, perdona



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angela Leiva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: