Transliteración y traducción generadas automáticamente

Pain
angela
Dolor
Pain
Umarete kita razón en mi corazón, me embarco
うまれてきたわけをむねにまえいかけ
Umarete kita wake o mune ni maeikake
Pero la respuesta nunca está ahí
だけどこたえはいつもでない
Dakedo kotae wa itsumo denai
El camino que comencé no tiene nada, eso es la realidad
ふみだしたみちはなにもなくてそれがしんじつで
Fumi dashita michi wa nanimo nakute sore ga shinjitsu de
Solo me quedo confundida
ただとまどうばかり
Tada tomadou bakari
Un corazón temeroso, desde hace tiempo creando semillas de conflicto
おびえるこころいつからかあらそいのたねをつくり
Obieru kokoro itsu kara ka arasoi no tane o tsukuri
Solo luchando para evadir la ansiedad
あたしはただたたかうことでふあんをまぎらわす
Atashi wa tada tatakau koto de fuan wo magirawasu
Herida, por primera vez conocí el dolor
きずついてはじめていたみをしった
Kizutsuiete hajimete itami o shitta
La tristeza se acumula como olas
かなしみはおしよせるなみのように
Kanashimi wa oshi yosere nami no you ni
Solo protegiendo este cuerpo
あたしはこのみをまもることで
Atashi wa kono mi o mamoru koto de
Oye, ¿lastimé a alguien?
ねえだれかをきずつけた
Nee dareka o kizutsuketa?
Flotando en fragmentos, desaparecen
とぎれとぎれにうかんではきえる
Togire togire ni ukande wa kieru
Recordando el sentimiento de amor
あいするきもちをおぼえてる
Ai suru kimochi o oboeteru
Aunque solo soy arrastrada por el hecho de estar viva
いきていることにきはくでながされるだけでも
Ikite iru koto ni kihaku de nagasareru dake demo
El camino continúa
みちはつづいてく
Michi wa tsuzuiteku
Incluso los sentimientos incontrolables se convierten en la fuerza de vivir
おさえきれないきもちさえいきるちからにして
Osae kirenai kimochi sae ikiru chikara ni shite
Superando encuentros llenos de pecado, comienzo a caminar
つみかさねたであいこえてあたしはあるきだす
Tsumi kasaneta deai koete atashi wa aruki dasu
Dentro de la rutina cotidiana
ありふれたにちじょうのなかにある
Arifureta nichijou no naka ni aru
Las disputas no deseadas, ¿por qué no terminan?
のぞまないあらそいなぜおわらない
Nozomanai arasoi naze owaranai
Saber el peso de estar vivo
いきてることおもさをしって
Ikiteru koto omasa wo shitte
Algún día quiero ser amable con alguien
いつかひとにやさしくなりたい
Itsuka hito ni yasashiku naritai
No hay noches sin amanecer
あけないよるはないように
Akenai yoru wa naiyou ni
Aunque deseo un día con luz en mi corazón
こころにひかりさすひをねがうけど
Kokoro ni hikari sasu hi wo negau kedo
Solo luchando para evadir la ansiedad
あたしはただたたかうことでふあんをまぎらわす
Atashi wa tada tatakau koto de fuan wo magirawasu
Herida, por primera vez conocí el dolor
きずついてはじめていたみをしった
Kizutsuiete hajimete itami o shitta
La tristeza se acumula como olas
かなしみはおしよせるなみのように
Kanashimi wa oshi yosere nami no you ni
Solo protegiendo este cuerpo
あたしはこのみをまもることで
Atashi wa kono mi o mamoru koto de
Oye, ¿lastimé a alguien?
ねえあだれかをきずつけた
Nee adareka o kizutsuketa?
Dentro de la rutina cotidiana
ありふれたにちじょうのなかにある
Arifureta nichijou no naka ni aru
Las disputas no deseadas, ¿por qué no terminan?
のぞまないあらそいなぜおわらない
Nozomanai arasoi naze owaranai
Saber el peso de estar vivo
いきてることおもさをしって
Ikiteru koto omasa wo shitte
Algún día quiero ser amable con alguien
いつかひとにやさしくなりたい
Itsuka hito ni yasashiku naritai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de angela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: