Transliteración y traducción generadas automáticamente

Waraimono no Fairy tale
angela
Cuento de hadas del bromista
Waraimono no Fairy tale
En el primer amor, el corazón de la princesa sirena temblaba, un cuento de hadas
はじめたの恋にこころをふるわせた人魚姫のFairy tale
hajimeta no koi ni kokoro wo furuwaseta ningyo hime no Fairy tale
Un mundo habitado por diferentes personas, bebiendo una poción para encontrarse con él
すむせかいまるでちがったかれにあうためにくすりをのんだ
sumu sekai marude chigatta kare ni au tame ni kusuri wo nonda
Aunque sea un sueño pasajero, aunque se desvanezca en burbujas
つかのまのゆめだとしてもあわになりきえていっても
tsukanoma no yume da to shite mo awa ni nari kiete itte mo
No olvidaré, no olvidaré
わすれないわすれないだろう
wasure nai wasure nai darou
El recuerdo invaluable de amar a alguien
ひとをあいしたというかけがえのないきおく
hito wo aishita to yuu kakegae no nai kioku
Bajo el sol, también intenté expresar mi amor
あたしはたいようのしたであいをつたえるしゅだんも
atashi wa taiyou no shita de ai wo tsutaeru shudan mo
Ah... aunque lo dije, solo lo miraba desde lejos
ああ..もってたっていうのにとおくからみてるだけだった
ah.. motte tatte yuu no ni tooku kara miteru dake datta
Incluso si sacrifico mi voz en el fondo del oscuro mar
うすぐらいうみのそこでこえをぎせいにしても
usugurai umi no soko de koe wo gisei ni shite mo
El sentimiento de querer encontrarse es tan dulce
であいたかったきもちはとうといね
deai takatta kimochi wa toutoi ne
Desde el principio, sin rendirme, sin poder hacer nada
さいしょからあきらめてなにもできないままで
saisho kara akiramete nani mo deki nai mama de
No pude dar el siguiente paso, era
あといっぽがふみだせなかったあたしは
ato ippo ga fumidase nakatta atashi wa
Solo un adulto que no sabía qué hacer
つまらないおとなでしかなかった
tsumara nai otona de shikanakatta
Si tan solo fuera un poco más hermoso... qué pensamiento aburrido
もうすこしきれいだったら...なんてひくつなかんがえかた
mou sukoshi kirei dattara... nante hikutsu na kangaekata
La felicidad, sí, no puedo ver a esa pareja tan cerca
しあわせそうそんなふたりをこんなちかくでみてられない
shiawase sou sonna futari wo konna chikaku de miterare nai
Las lágrimas en los cuentos de hadas, incluso en los protagonistas de las películas
なけるおとぎばなしもえいがのしゅじんこうも
nakeru otogi banashi mo eiga no shujinkou mo
Al final, al bajar el telón, todo termina
The endでまくをおろせばおわりね
The end de maku wo oroseba owari ne
Si la sonrisa de esa chica envuelta en amabilidad
やさしさにくるまれたあのこのえがおがもし
yasashisa ni tsutsumareta ano ko no egao ga moshi
fuera mía, qué tontería, no es solo una ilusión
あたしだったらなんてばかげてるもうそうだしかない
atashi dattara nante bakageteru mousou dashika nai
Un cuento de hadas para los bromistas
わらいもののFairy tale
waraimono no Fairy tale
Ah... la oscuridad me oculta de esta manera
ああ..やみはこんなあたしをかくしてくれるの
ah.. yami wa konna atashi wo kakushite kureru no
Mi corazón está tan caliente, mi cuerpo está tan frío, separados por un abismo
こころはこんなにあつくからだはこんなにつめたくかけはなれて
kokoro wa konna ni atsuku karada wa konna ni tsumetaku kake hanarete
Incluso si sacrifico mi voz en el fondo del oscuro mar
うすぐらいうみのそこでこえをぎせいにしても
usugurai umi no soko de koe wo gisei ni shite mo
El sentimiento de querer encontrarse es tan dulce
であいたかったきもちはとうといね
deai takatta kimochi wa toutoi ne
Desde el principio, sin rendirme, sin poder hacer nada
さいしょからあきらめてなにもできないままで
saisho kara akiramete nani mo deki nai mama de
No pude dar el siguiente paso, era
あといっぽがふみだせなかったあたしは
ato ippo ga fumidase nakatta atashi wa
Solo un adulto que no sabía qué hacer
つまらないおとなでしかなかった
tsumara nai otona de shikanakatta




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de angela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: