Transliteración y traducción generadas automáticamente

Angel
Angela
Ángel
Angel
Hey men, escucha aquí, el experimento ya es práctica
Hey men ここで聞け 実験はもう実践だろう
Hey men koko de kike jikken wa mou jissen darou
Hey men, al final de la transformación, un ángel se levanta
Hey men 成れの果て その果てに立つ天使
Hey men nare no hate sono hate ni tatsu tenshi
¡Es hora de mostrar! En un escenario devastado sin público
Show time! 荒れ果てたステージに客はいない
Show time! Arehateta suteji ni kyaku wa inai
¡A tiempo! Lleno de barro, lleno de heridas pero un ángel
On time! 泥だらけ 傷だらけけど天使
On time! Doro darake kizu darake kedo tenshi
No me siento seguro con palabras perfectas, es una ficción, vamos
完全な言葉で安心なんてしてな虚構 come on
Kanzen na kotoba de anshin nante shiten na kyokou come on
Ya sea que creas o no, si dices que es asunto tuyo, sí o no
信じまいが信じようが勝手だと言うなら yes or no
Shinjimai ga shinjiyou ga katte da to iu nara yes or no
¿Estás planeando desecharlo o qué?
切り捨てるつもり or どうなの?
Kirisuteru tsumori or dou na no?
¿Estás planeando usarlo y desecharlo o qué?
使い捨てるつもり or どうなの?
Tsukai suteru tsumori or dou na no?
Estoy a punto de explotar, está bien
立てつくよ all right
Tatetsuku yo all right
Los que no lloran, llorones, dejen que las lágrimas fluyan
泣けなしの泣き虫は泣け出してしまえ
Nakenashi no nakimushi wa nakedashiteshimae
Luchando y dejando ir, quiero demostrar el presente así
戦って放って 今を証明したいこのまま
Tatakatte hanatte ima wo shoumei shitai kono mama
No solo vivo por alguien más, ¿verdad?
誰のために生きるために自分のためだけじゃないだろう
Dare no tame ni ikiru tame ni jibun no tame dake ja nai darou
Siendo como soy, caprichosa, no puedo ser de otra manera, soy un ángel
あるがまま わがまま ままならない私は天使
Aru ga mama wagamama mama naranai watashi wa tenshi
Hey men, no puedes seguir comprando para siempre
Hey men いつまでも買いならせるわけはない
Hey men itsumademo kainaraseru wake wa nai
Hey men, pero no es que quiera seguir huyendo
Hey men だけどまだ逃げたいとかそんなんじゃない
Hey men dakedo mada nigetai to ka sonnan ja nai
Incluso si buscas la Biblia en un mundo de batallas explosivas, podría ser una ficción
爆戦とした世界にバイブル求めても虚構かも
Bakusen toshita sekai ni baiburu motometemo kyokou kamo
Montado en el impulso en blanco, sí o no
白紙がかかった勢いに乗せて yes or no
Hakusha ga kakatta ikioi ni nosete yes or no
¿La sangre está fluyendo o qué?
血は流れてる or どうなの?
Chi wa nagareteru or dou na no?
¿Quieres ser como eres o qué?
らしくいたいと思う or どうなの?
Rashikuitai to omou or dou na no?
De pie en la cremación, está bien
火葬に立つ all right
Kakyou ni tatsu all right
Si parece que estás a punto de alcanzar una respuesta
もうちょっとで掴めそうな答えだとしたら
Mou chotto de tsukamesou na kotae da toshitara
Si el sueño está obsesionado, quiero ver más allá de lo imposible
夢が夢中で無理なんだいの向こうを見たい
Mu ga muchuu de muri nandai no mukou wo mitai
Si la verdad que no puedes ocultar es real, deberías comprobarlo con tus propios ojos
塗り潰せない本当」ならばこの目で確かめるべきだろう
Nuritsubusenai hontou」 naraba kono me de tashikameru beki darou
Sabiendo que no puedo terminar como me dicen, soy un ángel
されるままじゃ終われないと知った私は天使
Sareru mama ja owarenai to shitta watashi wa tenshi
Hey men
Hey men
Hey men
¡Está bien!
It’s all right!
It’s all right!
Hey men
Hey men
Hey men
¡Es hora de mostrar!
It’s show time!
It’s show time!
¿Estás planeando desecharlo o qué?
切り捨てるつもり or どうなの?
Kirisuteru tsumori or dou na no?
¿Estás planeando usarlo y desecharlo o qué?
使い捨てるつもり or どうなの?
Tsukai suteru tsumori or dou na no?
Estoy a punto de explotar, está bien
立てつくよ all right
Tatetsuku yo all right
Los que no lloran, llorones, ríndanse
泣けなしの泣き虫は投げ出してしまえ
Nakenashi no nakimushi wa nagedashiteshimae
Luchando y dejando ir, demostrando el presente así
戦って放って 今を証明したこのまま
Tatakatte hanatte ima wo shoumei shita kono mama
No solo vivo por alguien más, ¿verdad?
誰のために生きるために自分のためだけじゃないだろう
Dare no tame ni ikiru tame ni jibun no tame dake ja nai darou
Siendo como soy, caprichosa, no puedo ser de otra manera
あるがまま わがまま ままならない
Aru ga mama wagamama mama naranai
Si parece que estás a punto de alcanzar una respuesta
もうちょっとで掴めそうな答えだとしたら
Mou chotto de tsukamesou na kotae da toshitara
Si el sueño está obsesionado, quiero ver más allá de lo imposible
夢が夢中で無理なんだいの向こうを見たい
Mu ga muchuu de muri nandai no mukou wo mitai
Si la verdad que no puedes ocultar es real, deberías comprobarlo con tus propios ojos
塗り潰せない本当」ならばこの目で確かめるべきだろう
Nuritsubusenai hontou」 naraba kono me de tashikameru beki darou
Sabiendo que no puedo terminar como me dicen, soy un ángel
されるままじゃ終われないと知った私は天使
Sareru mama ja owarenai to shitta watashi wa tenshi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: