Traducción generada automáticamente
C'est Dead
Angelcy
Está muerto
C'est Dead
Por favor, no disparesSil vous plait ne tirez pas
Es el padre de mis hijos, le dice a la policíaC’est le père de mes enfants, dit-elle à l’agent
Con el tiempo la gente cambiaAvec le temps les gens changent
Mis amigos de ayer no son los de hoyMes amis d’hier ne sont pas ceux d’aujourd’hui
Bebé protégemeBébé protèges moi
Dime si aún me amasDis moi si tu m’aimes encore
Y mírame, como en nuestra primera citaEt regardes moi, comme à ce premier rencard
Bebé protégemeBébé protèges moi
Dime si aún me amasDis moi si tu m’aimes encore
Le digo que entre nosotros dos está muerto, de hecho lo veo por todas partesJe lui dis que nous deux c’est dead, en fait je le vois partout
Joven perdedor en mi cabeza, de hecho lo veo por todas partesJeune los-sa dans ma tête en fait je le vois partout
Le digo que entre nosotros dos está muerto, de hecho lo veo por todas partesJe lui dis que nous deux c’est dead, en fait je le vois partout
Joven perdedor en mi cabeza, de hecho lo veo por todas partesJeune los-sa dans ma tête en fait je le vois partout
Entre nosotros dos está muertoNous deux c’est dead
Por cualquier cosa peleamosPour un rien on s’fait la guerre
Una relación sin sentidoUne relation sans thèmes
Mis sentimientos están apagadosMes sentiments sont en panne
No vuelvas, no vale la penaNe reviens pas c’est pas la peine
No bebé, no vale la penaNon bébé c’est pas la peine
Pero si caes, yo caigo y si disparas, yo disparoMais si tu tombes je tombe et si tu tires je tire
(Nos dijimos) bebé, no te preocupes(On s’était dit) bébé ne t’en fais pas
Entre nosotros es para siempre (me dijiste)Nous deux c’est pour la vie (tu m’avais dis)
Bebé protégeme, dime si aún me amasBébé protèges moi, dis moi si tu m’aimes encore
Y mírame, como en nuestra primera citaEt regardes moi, comme à ce premier rencard
Bebé protégeme, dime si aún me amasBébé protèges moi, dis moi si tu m’aimes encore
Le digo que entre nosotros dos está muerto, de hecho lo veo por todas partesJe lui dis que nous deux c’est dead, en fait je le vois partout
Joven perdedor en mi cabeza, de hecho lo veo por todas partesJeune los-sa dans ma tête en fait je le vois partout
Le digo que entre nosotros dos está muerto, de hecho lo veo por todas partesJe lui dis que nous deux c’est dead, en fait je le vois partout
Joven perdedor en mi cabeza, de hecho lo veo por todas partesJeune los-sa dans ma tête en fait je le vois partout
Entre nosotros dos está muertoNous deux c’est dead



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angelcy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: