Balance Ton Quoi
Angèle
Balancea Tu Qué
Balance Ton Quoi
Todos hablan como animales
Ils parlent tous comme des animaux
De todos los coños hablan mal
De toutes les chattes ça parle mal
2018 no sé lo que necesitas
2018, j'sais pas c'qui t'faut
Pero no soy más que un animal
Mais je suis plus qu'un animal
Vi que el rap está de moda
J'ai vu qu'le rap est à la mode
Y funciona mejor cuando es grosero
Et qu'il marche mieux quand il est sale
Bueno, podríamos tener que romper los códigos
Bah faudrait p't'être casser les codes
Una chica que lo abra sería normal
Une fille qui l'ouvre, ça s'rait normal
Balancea tu qué
Balance ton quoi
Incluso si hablas mal de chicas
Même si tu parles mal des filles
Sé que en el fondo entendiste
Je sais qu'au fond, t'as compris
Balancea tu qué
Balance ton quoi
Tal vez algún día esto cambie, balancea tu qué
Un jour peut-être ça changera, balance ton quoi
Así que déjame cantarte
Donc laisse-moi te chanter
Que vayas a que te mmmm
D'aller te faire en-, hmm, hmm-hmm, hmm
Sí, no me pondrán en la radio
Ouais, j'passerai pas à la radio
Porque mis palabras no son muy hermosas
Parce que mes mots sont pas très beaux
La gente me dice con medias palabras
Les gens me disent à demi-mot
Para una chica hermosa no eres tan estúpida
Pour une fille belle t'es pas si bête
Para una chica divertida no eres tan fea
Pour une fille drôle, t'es pas si laide
Tus padres y tu hermano ayudan
Tes parents et ton frère, ça aide
Oh estas hablando de mi,¿Cuál es tu problema?
Oh, tu parles de moi ? C'est quoi ton problème ?
Escribí solo para ti el más hermoso de los poemas
J'ai écrit rien qu'pour toi le plus beau des poèmes
Déjame cantarte
Laisse-moi te chanter
Que vayas a que te mmmm
D'aller te faire en-, hmm, hmm-hmm, hmm
Sí, soy educada en la tele
Ouais, j's'rai polie pour la télé
Pero ve a que te mmmm
Mais va te faire en-, hmm, hmm-hmm, hmm
Balancea tu qué
Balance ton quoi
Balancea tu qué
Balance ton quoi
Balancea tu qué
Balance ton quoi
Tal vez algún día esto cambie
Un jour, peut-être, ça changera
Ya no hay respeto en la calle, Sabes muy bien cuando abusas
Y'a plus d'respect dans la rue, tu sais très bien quand t'abuses
Balancea tu qué
Balance ton quoi
Balancea tu qué
Balance ton quoi
Déjame cantarte
Laisse-moi te chanter
Que vayas a que te mmmm
D'aller te faire en-, hmm, hmm-hmm, hmm
Sí, no me pondrán en la radio
Ouais, j'passerai pas à la radio
Porque mis palabras no son muy bonitas
Parce que mes mots sont pas très beaux
Déjame cantarte
Laisse-moi te chanter
Que vayas a que te mmmm
D'aller te faire en-, hmm, hmm-hmm, hmm
Sí, soy educada en la tele
Ouais, j's'rai polie pour la télé
Pero ve a que te mmmm
Mais va te faire en-, hmm, hmm-hmm, hmm
Balancea tu qué
Balance ton quoi
Balancea tu qué
Balance ton quoi
Balancea tu qué
Balance ton quoi
Incluso si hablas mal de las chicas
Même si tu parles mal des filles
Sé que en el fondo entendiste
Je sais qu'au fond t'as compris
Balancea tu qué
Balance ton quoi
Tal vez algún día esto cambie
Un jour peut-être ça changera
Balancea tu qué
Balance ton quoi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angèle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: