Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 26.000

Bruxelles Je T’aime

Angèle

Letra

Significado

Brussel, Ik Hou Van Je

Bruxelles Je T’aime

We hebben niet de torens van New YorkOn n'a pas les tours de New York
We hebben zes maanden per jaar geen daglichtOn n'a pas de lumière de jour six mois dans l'année
We hebben geen Beaubourg of de SeineOn n'a pas Beaubourg ni la Seine
Nee, we zijn niet de stad van de liefde, maar, nou ja, zie jeNan, on n'est pas la ville de l'amour, mais, bon, vous voyez

En vanaf vanavond zal de lucht zeker een storm bedekkenEt sûrement que dès ce soir le ciel couvrira une tempête
Maar na de storm wordt er met bier gefeestMais après l'orage, avec des bières, les gens feront la fête

Brussel, ik hou van je, Brussel, ik hou van je. Ik heb je gemistBruxelles, je t'aime, Bruxelles, je t'aime. Tu m'avais manqué
Brussel, ik hou van je, Brussel, ik hou van je. Jij bent mijn favorietBruxelles, je t'aime, Bruxelles, je t'aime. T'еs ma préférée
Brussel, ik hou van je, Brussel, ik hou van je. Ik heb je gemistBruxelles, je t'aime, Bruxelles, je t'aime. Tu m'avais manqué
Jij bent de mooiste, ja, jij bent de mooisteT'es la plus belle, oui, t'es la plus belle

Paris belt me als ik naar huis wilParis m'appelle quand je veux rentrer chez moi
Als ik de grijze lucht en de regen misQuand le ciel gris et la pluie me manquent
Ik voel me beter als ik je zieJ'vais mieux quand j'te vois
Steden zijn prachtig, maar ik denk alleen aan jouLes villes sont belles, mais, moi, je ne pense qu'à toi
Als ik mijn land en mijn stad misQuand mon pays et ma ville me manquent
Ik vergeet je nietMoi, je ne t'oublie pas

We hebben niet het langste van alle verhalenOn n'a pas la plus longue de toutes les histoires
We weten het, we hebben niet altijd gewonnenOn le sait, on n'a pas toujours gagné
En meestal heb ik die instelling, ook al is het moeilijk om hoop te houdenEt d'habitude, j'ai l'attitude même si c'est dur de garder espoir
Terwijl we niet de eerste zijnQuand on n'est pas les premiers

De Marollen, Flagey, Sint-Gillis, Laken, aan wie ik mijn naam te danken hebLes Marolles, Flagey, Saint-Gilles, Laeken, à qui je dois mon nom

Brussel, ik hou van je, Brussel, ik hou van je. Ik heb je gemistBruxelles, je t'aime, Bruxelles, je t'aime. Tu m'avais manqué
Brussel, ik hou van je, Brussel, ik hou van je. Jij bent mijn favorietBruxelles, je t'aime, Bruxelles, je t'aime. T'еs ma préférée
Brussel, ik hou van je, Brussel, ik hou van je. Ik heb je gemistBruxelles, je t'aime, Bruxelles, je t'aime. Tu m'avais manqué
Jij bent de mooiste, ja, jij bent de mooisteT'es la plus belle, oui, t'es la plus belle

Paris belt me als ik naar huis wilParis m'appelle quand je veux rentrer chez moi
Als ik de grijze lucht en de regen misQuand le ciel gris et la pluie me manquent
Ik voel me beter als ik je zieJ'vais mieux quand j'te vois
Steden zijn prachtig, maar ik denk alleen aan jouLes villes sont belles, mais, moi, je ne pense qu'à toi
Als ik mijn land en mijn stad misQuand mon pays et ma ville me manquent
Ik vergeet je nietMoi, je ne t'oublie pas

En als ze op een dag uit elkaar gaan en wij een kant kiezenEt si un jour, elles se séparent et qu'on y a choisi un camp
Het zou de ergste nachtmerrie zijn, allemaal voor een verhaal over talenCe serait le pire des cauchemars, tout ça pour une histoire de langues
Ik beleefde mijn mooiste verhalen, in het Frans en het VlaamsJ'ai vécu mes plus belles histoires, en français et en flamand
Laat me het zeggen in het Vlaams, dank je Brussel voor mijn naamLaat me het zeggen in het Vlaams, dank je Brussel voor m'n naam
En als ze op een dag uit elkaar gaan en wij een kant kiezenEt si un jour, elles se séparent et qu'on y a choisi un camp
Het zou de ergste nachtmerrie zijn, allemaal voor een verhaal over talenCe serait le pire des cauchemars, tout ça pour une histoire de langues
Ik beleefde mijn mooiste verhalen, in het Frans en het VlaamsJ'ai vécu mes plus belles histoires, en français et en flamand
Laat me het zeggen in het Vlaams, dank je BrusselLaat me het zeggen in het Vlaams, dank je Brussel

Brussel, ik hou van je, Brussel, ik hou van je. Ik heb je gemistBruxelles, je t'aime, Bruxelles, je t'aime. Tu m'avais manqué
Brussel, ik hou van je, Brussel, ik hou van je. Jij bent mijn favorietBruxelles, je t'aime, Bruxelles, je t'aime. T'еs ma préférée
Brussel, ik hou van je, Brussel, ik hou van je. Ik heb je gemistBruxelles, je t'aime, Bruxelles, je t'aime. Tu m'avais manqué
Jij bent de mooiste, ja, jij bent de mooisteT'es la plus belle, oui, t'es la plus belle

Paris belt me als ik naar huis wilParis m'appelle quand je veux rentrer chez moi
Als ik de grijze lucht en de regen misQuand le ciel gris et la pluie me manquent
Ik voel me beter als ik je zieJ'vais mieux quand j'te vois
Steden zijn prachtig, maar ik denk alleen aan jouLes villes sont belles, mais, moi, je ne pense qu'à toi
Als ik mijn land en mijn stad misQuand mon pays et ma ville me manquent
Ik vergeet je nietMoi, je ne t'oublie pas

Paris belt me als ik naar huis wilParis m'appelle quand je veux rentrer chez moi
Als ik de grijze lucht en de regen misQuand le ciel gris et la pluie me manquent
Ik voel me beter als ik je zieJ'vais mieux quand j'te vois
Steden zijn prachtig, maar ik denk alleen aan jouLes villes sont belles, mais, moi, je ne pense qu'à toi
Als ik mijn land en mijn stad misQuand mon pays et ma ville me manquent
Ik vergeet je nietMoi, je ne t'oublie pas

Enviada por Danilo. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angèle y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección