Traducción generada automáticamente

Bruxelles
Angèle
Bruselas
Bruxelles
No tenemos las torres de Nueva YorkOn n'a pas les tours de New York
No tenemos luz del día seis meses al añoOn n'a pas de lumière de jour six mois dans l'année
No tenemos Beaubourg ni el SenaOn n'a pas Beaubourg ni la Seine
No somos la ciudad del amorOn n'est pas la ville de l'amour
Pero oye, ya vesMais bon, vous voyez
Y seguro que desde esta nocheEt sûrement que dès ce soir
El cielo cubrirá una tormentaLe ciel couvrira une tempête
Pero después de la tormenta, con cervezasMais après l'orage, avec des bières
La gente va de fiestaLes gens feront la fête
Bruselas te amoBruxelles, je t'aime
Bruselas te amoBruxelles, je t'aime
te extrañéTu m'avais manqué
Bruselas te amoBruxelles, je t'aimе
Bruselas te amoBruxelles, je t'aimе
Tú eres mi favoritaT'es ma préférée
Bruselas te amoBruxelles, je t'aime
Bruselas te amoBruxelles, je t'aime
te extrañéTu m'avais manqué
Eres la mas hermosaT'es la plus belle
Si eres la mas hermosaOui, t'es la plus belle
Paris me llama cuando quiero irme a casaParis m'appelle quand je veux rentrer chez moi
Cuando extraño el cielo gris y la lluviaQuand le ciel gris et la pluie me manquent
Estoy mejor cuando te veoJe vais mieux quand j'te vois
Las ciudades son hermosas, pero solo pienso en tiLes villes sont belles, mais moi je ne pense qu'à toi
Cuando extraño mi país y mi ciudadQuand mon pays et ma ville me manquent
No te olvidoMoi, je ne t'oublie pas
No tenemos la más larga de todas las historiasOn n'a pas la plus longue de toutes les histoires
Lo sabemos, no siempre hemos ganadoOn le sait, on n'a pas toujours gagné
Y por lo general tengo la actitud, aunque es difícil mantener la esperanzaEt d'habitude, j'ai l'attitude même si c'est dur de garder espoir
Cuando no somos los primerosQuand on n'est pas les premiers
Les Marolles, Flagey, Saint-Gilles, Laeken, a quienes debo mi nombreLes Marolles, Flagey, Saint-Gilles, Laeken, à qui je dois mon nom
Bruselas te amoBruxelles, je t'aime
Bruselas te amoBruxelles, je t'aime
te extrañéTu m'avais manqué
Bruselas te amoBruxelles, je t'aime
Bruselas te amoBruxelles, je t'aime
Tú eres mi favoritaT'es ma préférée
Bruselas te amoBruxelles, je t'aime
Bruselas te amoBruxelles, je t'aime
te extrañéTu m'avais manqué
Eres la mas hermosaT'es la plus belle
Si eres la mas hermosaOui, t'es la plus belle
Paris me llama cuando quiero irme a casaParis m'appelle quand je veux rentrer chez moi
Cuando el cielo gris y la lluvia me extrañanQuand ciel gris et la pluie me manquent
Estoy mejor cuando te veoJe vais mieux quand j'te vois
Las ciudades son hermosas, pero solo pienso en tiLes villes sont belles, mais moi je ne pense qu'à toi
Cuando extraño mi país y mi ciudadQuand mon pays et ma ville me manquent
No te olvidoMoi je ne t'oublie pas
Y si un dia ella se separa y tenemos que elegir un bandoEt si un jour, elle se sépare et qu'on ait à choisir un camp
Sería la peor pesadilla, todo para una historia lingüísticaCe serait le pire des cauchemars, tout ça pour une histoire de langues
Viví mis mejores historias, en francés y en flamencoJ'ai vécu mes plus belles histoires, en français et en flamand
Laat me het zeggen in het Vlaams, dank je Brussel voor m'n naamLaat me het zeggen in het Vlaams, dank je Brussel voor m'n naam
Y si un dia ella se separa y tenemos que elegir un bandoEt si un jour elle se sépare et qu'on ait à choisir un camp
Sería la peor pesadilla, todo para una historia lingüísticaCe serait le pire des cauchemars, tout ça pour une histoire de langues
Viví mis mejores historias, en francés y en flamencoJ'ai vécu mes plus belles histoires, en français et en flamand
Laat me het zeggen en het Vlaams, dank je BrusselLaat me het zeggen in het Vlaams, dank je Brussel
Bruselas te amoBruxelles, je t'aime
Bruselas te amoBruxelles, je t'aime
te extrañéTu m'avais manqué
Bruselas te amoBruxelles, je t'aime
Bruselas te amoBruxelles, je t'aime
Tú eres mi favoritaT'es ma préférée
Bruselas te amoBruxelles, je t'aime
Bruselas te amoBruxelles, je t'aime
te extrañéTu m'avais manqué
Eres la mas hermosaT'es la plus belle
Si eres la mas hermosaOui, t'es la plus belle
Paris me llama cuando quiero irme a casaParis m'appelle quand je veux rentrer chez moi
Cuando extraño el cielo gris y la lluviaQuand le ciel gris et la pluie me manquent
Estoy mejor cuando te veoJe vais mieux quand j'te vois
Las ciudades son hermosas, pero solo pienso en tiLes villes sont belles, mais moi je ne pense qu'à toi
Cuando extraño mi país y mi ciudadQuand mon pays et ma ville me manquent
No te olvidoMoi je ne t'oublie pas
Paris me llama cuando quiero irme a casaParis m'appelle quand je veux rentrer chez moi
Cuando extraño el cielo gris y la lluviaQuand le ciel gris et la pluie me manquent
Estoy mejor cuando te veoJe vais mieux quand j'te vois
Las ciudades son hermosas, pero solo pienso en tiLes villes sont belles, mais moi je ne pense qu'à toi
Cuando extraño mi país y mi ciudadQuand mon pays et ma ville me manquent
No te olvidoMoi je ne t'oublie pas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angèle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: