Traducción generada automáticamente

Les Matins
Angèle
De Ochtenden
Les Matins
Zachte ontwaking, met een bittere smaakDoux réveil, au goût amer
Was het een nachtmerrie, was het een nachtmerrie?Était-ce un cauchemar, était-ce un cauchemar?
Oh nee, het was echt gisterenOh non, c'était bien hier
Ik heb zo'n rode en gezwollen ogenJ'ai les yeux si rouges et bombés
Van de nacht, of van de tranenPar la nuit, ou par les pleurs
Versleten lakens van de slechte droomDraps usés au mauvais rêve
Ik had het graag gewild, ik had het graag gewildJ'aurais bien aimé, j'aurais bien aimé
Maar nee, het was echt gisterenMais non, c'était bien hier
Waar ben je? Je geur is de enige spoor van je lichaamOù es-tu? Y a ton odeur comme seule trace de ton corps
Waar ben je? Ik mis je handen, en ik geloof er nog inOù es-tu? Tes mains me manquent, et moi, j'y crois encore
Het zijn zulke ochtenden die me laten huilenC'est les matins comme ça qui m'font pleurer
Hun waarheid maakt me kapotLeur vérité me tue
Want de nacht kon me laten vergetenCar la nuit a su me faire oublier
Het zijn zulke ochtenden die me laten huilenC'est les matins comme ça qui m'font pleurer
Vanaf mijn eerste blikDès mon premier regard
Tegenover de eenzame nacht die ik heb doorgebrachtFace à la nuit solitaire que j'ai passée
Huilen, huilenPleurer, pleurer
En huilen, huilen, huilenEt pleurer, pleurer, pleurer
Huilen, huilenPleurer, pleurer
Huilen, huilen, huilenPleurer, pleurer, pleurer
Eén verloren, tien gevondenUn de perdu, dix de trouvés
Nee, dat kan ik niet gelovenNon mais j'y crois pas
De wind, dat was jijLe vent, c'était toi
Vroeger was je van mijAvant, t'étais à moi
Een paar uur, of een paar glazenQuelques heures, ou quelques verres
En ik zal slapen, ja ik zal slapenEt je dormirai, oui je dormirai
Tot de volgende ochtendJusqu'au prochain matin
Waar ben je? Je geur is de enige spoor van je lichaamOù es-tu? Y a ton odeur comme seule trace de ton corps
Waar ben je? Ik mis je handen, en ik geloof er nog inOù es-tu? Tes mains me manquent, et moi, j'y crois encore
Het zijn zulke ochtenden die me laten huilenC'est les matins comme ça qui m'font pleurer
Hun waarheid maakt me kapotLeur vérité me tue
Want de nacht kon me laten vergetenCar la nuit a su me faire oublier
Het zijn zulke ochtenden die me laten huilenC'est les matins comme ça qui m'font pleurer
Vanaf mijn eerste blikDès mon premier regard
Tegenover de eenzame nacht die ik heb doorgebrachtFace à la nuit solitaire que j'ai passée
Huilen, huilenPleurer, pleurer
En huilen, huilen, huilenEt pleurer, pleurer, pleurer
Huilen, huilenPleurer, pleurer
Huilen, huilen, huilenPleurer, pleurer, pleurer




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angèle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: