Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.991

On S’habitue

Angèle

Letra

Man gewöhnt sich daran

On S’habitue

Vierzehn Jahre, das erste Mal, ich erinnere michQuatorze ans, première fois, je m'en rappelle
Ich habe Bauchkrämpfe, eine miese Laune, jeden Monat ist es gleichJ'ai des crampes au ventre, une humeur de merde, tous les mois c'est pareil
Es gibt die Tage ohne, die Nächte ohne SchlafIl y a les jours sans, les nuits sans sommeil
Die, an denen wir erfahren, dass wir mit einer schlechten Nachricht leben müssenCelles où on apprend qu'on va vivre avec une mauvaise nouvelle

Oh, man gewöhnt sich immer an allesOuh, on s'habitue toujours à tout
Meine Schmerzen plagen, meine Schmerzen störenMes maux peinent, mes maux gênent
Aber wo tut es weh? Man gewöhnt sich immer an allesMais mal où? On s'habitue toujours à tout
Außer vielleicht daran, das zu verlieren, was man liebtSauf peut être à perdre ce qu'on aime

Siebzehn Jahre, die erste TrennungDix-sept ans, première rupture
Auch wenn es Zeit war, meine erste Liebe ist zu Ende, es ist hartMême s'il était temps, mon premier amour s'est fini, c'est dur
Und andere Sorgen, aber alles geht irgendwann vorbeiEt d'autres soucis mais tout finit par passer
So ist das Leben, und selbst als mein Herz zerbrachAinsi va la vie, et même quand mon cœur s'était déchiré

Oh, man gewöhnt sich immer an allesOuh, on s'habitue toujours à tout
Meine Schmerzen plagen, meine Schmerzen störenMes maux peinent, mes maux gênent
Aber wo tut es weh? Man gewöhnt sich immer an allesMais mal où? On s'habitue toujours à tout
Außer vielleicht daran, das zu verlieren, was man liebtSauf peut être à perdre ce qu'on aime

Heute sind wir wie alle BlumenAujourd'hui, on est comme toutes les fleurs
Eines Tages verwelken wir, doch es tut weh, wenn ein Herz aufhört zu schlagenUn jour on se fane pourtant ça fait mal quand s'arrête un cœur
Aber ich bin gewachsen, und trotz der Zeit, die vergehtMais moi j'ai grandi, mais malgré le temps passe
Vergesse ich niemals, was uns ohne Vorwarnung verlassen hatJamais je n'oublie ce qui sans prévenir, nous avait quitté

Oh, man gewöhnt sich immer an allesOuh, on s'habitue toujours à tout
Meine Schmerzen plagen, meine Schmerzen störenMes maux peinent, mes maux gênent
Aber wo tut es weh? Man gewöhnt sich immer an allesMais mal où? On s'habitue toujours à tout
Außer vielleicht daran, das zu verlieren, was man liebtSauf peut-être à perdre ce qu'on aime

Außer vielleicht daran, das zu verlieren, was man liebtSauf peut-être à perdre ce qu'on aime
Außer vielleicht daran, das zu verlieren, was man liebtSauf peut-être à perdre ce qu'on aime


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angèle y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección