Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.297

Profite

Angèle

Letra

Significado

Aprovecha

Profite

Y hay días, por más que lo intenteY a des jours, j'ai beau tout essayer
No funciona, ni siquiera lo sientoÇa va pas, j'suis même pas désolée
A veces me he preguntadoJe me suis parfois interrogée
¿Estoy en mi mundo o en peligro?Suis-je dans mon monde ou en danger?
Alucino cuando tengo buenas ideasJ'hallucine quand j'ai des bonnes idées
Ni siquiera necesito tomar LSDMême pas besoin de prendre du LSD
De todos modos, nunca me atreveríaDe toute façon, j'aurais jamais osé
Demasiado ansiosa para intentarloTrop angoissée pour essayer
Me siento como una mierda cuando todo a mi alrededorJe me sens comme une merde quand tout autour de moi
La gente es demasiado radianteLes gens sont trop solaires
Yo solo quiero hacer mierdaMoi tout c'que j'veux c'est fairе d'la merde
No fingir que todo es genialPas faire sеmblant que je trouve que tout est super

Quiero mantener los pies en la tierraJe veux rester les pieds sur terre
Aunque tenga miedo de lo que hagan con elloMême si j'ai peur de c'qu'on en fait
No podemos cambiar el UniversoOn peut pas changer l'Univers
Pero bueno, a eso les responderíaMais bon, à ça j'vous répondrais

Decimos que todo se arreglaráOn se dit que tout va s'arranger
Decimos que todo saldrá bienOn se dit que ça va bien aller
Decimos que así es la vida, pero no volver a empezarOn se dit que c'est la vie, mais pas recommencer
Decimos aprovecha, aprovechaOn se dit profite, profite
Sobre todo mientras todo va bienSurtout tant que tout va bien
Porque todo puede cambiar tan rápido, tan rápidoCar tout peut changer si vite, si vite
Y desequilibrarse por nadaEt basculer pour un rien
Decimos aprovecha, aprovechaOn se dit profite, profite
Sobre todo mientras todo va bienSurtout tant que tout va bien
Porque todo puede cambiar tan rápido, tan rápidoCar tout peut changer si vite, si vite
Y desequilibrarse por nadaEt basculer pour un rien

Hay días, tememos envejecerY a des jours, on a peur de vieillir
Miedo a perder, ganas de descubrirPeur de manquer, envie de découvrir
Y cuando queremos disfrutar, olvidamosEt quand on veut profiter, on oublie
Que estamos pasando por alto nuestras vidasQu'on passe à côté de nos vies
Permanecer en reserva cuando en nuestras pantallasRester sur la réserve quand dans nos écrans
Los demás parecen tan orgullososLes autres ont l'air tellement fiers
Y todo lo que queremos es tomar aireEt tout c'qu'on veut c'est prendre l'air
Alejarnos de todo eso y mirar el marPartir loin de tout ça et regarder la mer

Queremos mantener los pies en la tierraOn veut rester les pieds sur terre
Pero tenemos miedo de lo que hagan con elloMais on a peur de c'qu'on en fait
No podemos cambiar el UniversoOn peut pas changer l'Univers
Pero bueno, a eso les responderíaMais bon, à ça j'vous répondrais

Decimos que todo se arreglaráOn se dit que tout va s'arranger
Decimos que todo saldrá bienOn se dit que ça va bien aller
Decimos que así es la vida, pero no volver a empezarOn se dit que c'est la vie, mais pas recommencer
Decimos aprovecha, aprovechaOn se dit profite, profite
Sobre todo mientras todo va bienSurtout tant que tout va bien
Porque todo puede cambiar tan rápido, tan rápidoCar tout peut changer si vite, si vite
Y desequilibrarse por nadaEt basculer pour un rien
Decimos aprovecha, aprovechaOn se dit profite, profite
Sobre todo mientras todo va bienSurtout tant que tout va bien
Porque todo puede cambiar tan rápido, tan rápidoCar tout peut changer si vite, si vite
Y desequilibrarse por nadaEt basculer pour un rien

Y a veces, nos gustaría olvidarEt parfois, on aimerait oublier
Es cierto que es mejor con los ojos cerradosC'est vrai que c'est mieux les yeux fermés
Pero cada día, cuando lo pensamosMais chaque jour, quand on y pense
Siempre queda, siempre una oportunidadIl reste toujours, toujours une chance
Y eso nunca se debe olvidarEt ça il faut jamais l'oublier

Decimos que todo se arreglaráOn se dit que tout va s'arranger
Decimos que todo saldrá bienOn se dit que ça va bien aller
Decimos que así es la vida, pero no volver a empezarOn se dit que c'est la vie, mais pas recommencer
Decimos aprovecha, aprovechaOn se dit profite, profite
Sobre todo mientras todo va bienSurtout tant que tout va bien
Porque todo puede cambiar tan rápido, tan rápidoCar tout peut changer si vite, si vite
Y desequilibrarse por nadaEt basculer pour un rien
Decimos aprovecha, aprovechaOn se dit profite, profite
Sobre todo mientras todo va bienSurtout tant que tout va bien
Porque todo puede cambiar tan rápido, tan rápidoCar tout peut changer si vite, si vite
Y desequilibrarse por nadaEt basculer pour un rien

Y a veces, nos gustaría olvidarEt parfois, on aimerait oublier
Es cierto que es mejor con los ojos cerradosC'est vrai que c'est mieux les yeux fermés
Pero cada día, cuando lo pensamosMais chaque jour, quand on y pense
Siempre queda, siempre una oportunidadIl reste toujours, toujours une chance
Y eso nunca se debe olvidarEt ça il faut jamais l'oublier
Decimos aprovechaOn se dit profite
Decimos aprovechaOn se dit profite
Decimos aprovechaOn se dit profite
Decimos aprovechaOn se dit profite
Decimos aprovechaOn se dit profite
Decimos aprovechaOn se dit profite


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angèle y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección