Traducción generada automáticamente

Promets-moi
Angèle
Versprich mir
Promets-moi
Ah-ah, ah-ahAh-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ahAh-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ahAh-ah, ah-ah
Ah, ah-ahAh, ah-ah
Die Nacht ist schon gefallenDéjà tombée, la nuit
Sie wird meine einzige Freundin sein heute AbendElle sera ma seule amie ce soir
Auch entblößtDéshabillée aussi
Es ist niemand im Spiegelbild zu sehenIl n'y a personne dans l'reflet du miroir
Ich mache dir keine AngstJe ne te fais pas peur
Du hast mir schon mein Herz genommenTu as déjà pris mon cœur
Doch wenn ich von meinen Gefühlen sprechePourtant quand j'évoque mes sentiments
Weichst du mir stundenlang ausTu me fuis pendant des heures
Versprich mir, dass du zurückkommstPromets-moi que tu reviendras
Versprich mir, dass ich nicht auf dich warten sollPromets-moi que je n't'attends pas
Versprich mir, dass wir uns wiedersehenPromets-moi qu'on se reverra
Versprich mir, dass du zurückkommstPromets-moi que tu reviendras
Ah-ah, ah-ahAh-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ahAh-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ahAh-ah, ah-ah
Ah, ah-ahAh, ah- ah
Die Bäume werden blühenLes arbres auront fleuri
Die Sanduhr wird geleert seinLe sablier sera vidé
Sag mir, ob es vorbei istDis-moi si c'est fini
Damit ich mich an das Paradies gewöhnen kannQue je me fasse à l'Eden
Ich mache dir keine AngstJe ne te fais pas peur
Du hast mir schon mein Herz genommenTu as déjà pris mon cœur
Doch wenn ich von meinen Gefühlen sprechePourtant quand j'évoque mes sentiments
Weichst du mir stundenlang ausTu me fuis pendant des heures
Versprich mir, dass du zurückkommstPromets-moi que tu reviendras
Versprich mir, dass ich nicht auf dich warten sollPromets-moi que je n't'attends pas
Versprich mir, dass wir uns wiedersehenPromets-moi qu'on se reverra
Versprich mir, dass du zurückkommstPromets-moi que tu reviendras
Ah-ah, ah-ahAh-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ahAh-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ahAh-ah, ah-ah
Ah, ah-ahAh, ah-ah
Ah-ah, ah-ahAh-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ahAh-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ahAh-ah, ah-ah
Ah, ah-ahAh, ah-ah
Ich will dich, das weißt du, du weichst mir aus, das ist riskantJe te veux, tu le sais, tu me fuis, c'est risqué
Ich will nicht mehr auf dich warten, oh, neinJe n'veux plus t'attendre, oh, non
Ich bin gegangen, du hast gefunden, ich habe gelogen, ich wollte dichJ'suis partie, t'as trouvé, j'ai menti, j't'en voulais
Ich will nicht mehr auf dich warten, oh, neinJe n'veux plus t'attendre, oh, non
Ich mache dir keine AngstJe ne te fais pas peur
Du hast mir schon mein Herz genommenTu as déjà pris mon cœur
Doch wenn ich von meinen Gefühlen sprechePourtant quand j'évoque mes sentiments
Weichst du mir stundenlang ausTu me fuis pendant des heures
Versprich mir, dass du zurückkommstPromets-moi que tu reviendras
Versprich mir, dass ich nicht auf dich warten sollPromets-moi que je n't'attends pas
Versprich mir, dass wir uns wiedersehenPromets-moi qu'on se reverra
Versprich mir, dass du mich lieben wirstPromets-moi que tu m'aimeras
Ah-ah, ah-ahAh-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ahAh-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ahAh-ah, ah-ah
Ah, ah-ahAh, ah-ah
Ah-ah, ah-ahAh-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ahAh-ah, ah-ah
Versprich mir, dass wir uns wiedersehenPromets-moi qu'on se reverra
Versprich mir, dass du zurückkommstPromets-moi que tu reviendras
Versprich mir, dass du zurückkommstPromets-moi que tu reviendras
Versprich mir, dass ich nicht auf dich warten sollPromets-moi que je n't'attends pas
Versprich mir, dass wir uns wiedersehenPromets-moi qu'on se reverra
Versprich mir, dass du mich lieben wirstPromets-moi que tu m'aimeras



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angèle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: