Traducción generada automáticamente
Tout Simplement
Angeli Ève
Simplemente
Tout Simplement
Iría hacia los caminos dorados, aquellos que se toman sin esfuerzoJ'irais vers les routes d'or, celles que l'on prend sans effort
Para ahogar mi pena allí, simplementePour y noyer mon chagrin, tout simplement
Ser libre sin temor como una edad sin un llantoÊtre libre sans avoir peur comme un âge sans un pleur
Para dar un mañana, simplementePour donner un lendemain, tout simplement
Tomar un descanso y saborear cada segundoFaire une pause et savourer chaque seconde
Y dejar de construir para dormirEt s'arrêter de construire pour s'endormir
Vivir el tiempo que me queda, llegar al final de cada gestoVivre le temps qu'il me reste, aller au bout de chaque geste
Escuchar latir mi corazón al ritmo de las horas, simplementeÉcouter battre mon cœur au rythme des heures, tous simplement
Iría hacia los caminos dorados, aquellos que se toman sin esfuerzoJ'irais vers les routes d'or, celles que l'on prend sans effort
Para ahogar mi pena allí, simplementePour y noyer mon chagrin, tout simplement
Ser libre sin temor como una edad sin un llantoÊtre libre sans avoir peur comme un âge sans un pleur
Para dar un mañana, simplementePour donner un lendemain, tout simplement
Caminar sin rumbo, ya no saber dónde está el norte, el surMarcher sans but, ne plus savoir le nord, le sud
Sentarse al borde del camino, vaciar sus dudasS'asseoir au bord de la route, vider ses doutes
Borrar finalmente las huellas que podían guiar mis pasosEffacer enfin les traces qui pouvaient guider mes pas
Olvidar lo que sé y hacia dónde voy, simplementeOublier ce que je sais et où je vais, tous simplement
Caminaría hasta ti si abres tu puertaJe marcherais jusqu'à toi si tu m'ouvres ta porte
Por una hora o más, simplementePour une heure ou plus, tous simplement
Iría hacia los caminos dorados, aquellos que se toman sin esfuerzoJ'irais vers les routes d'or, celles que l'on prend sans effort
Para ahogar mi pena allí, simplementePour y noyer mon chagrin, tout simplement
Ser libre sin temor como una edad sin un llantoÊtre libre sans avoir peur comme un âge sans un pleur
Para dar un mañana, simplementePour donner un lendemain, tout simplement
Iría hacia los caminos dorados, aquellos que se toman sin esfuerzoJ'irais vers les routes d'or, celles que l'on prend sans effort
Para ahogar mi pena allí, simplementePour y noyer mon chagrin, tout simplement



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angeli Ève y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: