Traducción generada automáticamente

La Segunda Lágrima (Before The Next Teardrop Falls)
Angélica Maria
La Deuxième Larme (Avant La Prochaine Larme Qui Tombe)
La Segunda Lágrima (Before The Next Teardrop Falls)
S'il t'apporte du bonheur,If he brings you happiness,
Alors je te souhaite le meilleurThen I wish you all the best
Si tu es heureuse,If you're happy,
C'est ce qui compte le plusThen that matters most of all
Mais s'il te brise un jour le cœur,But if he ever breaks your heart,
Si la larme commence à coulerIf the teardrop ever starts
Je serai là avant que la prochaine larme ne tombeI'll be there before the next teardrop falls
S'il t'aime vraiment et te rend heureuseSi te quiere de verdad y te da felicidad
Je te souhaite le meilleur,Te deseo lo más bueno,
Pour vous deuxPara los dos
Mais s'il te fait pleurer,Pero si te hace llorar,
Tu peux me parlerA mí me puedes hablar
Et je serai avec toi quand tu seras tristeY estaré contigo cuando triste estés
Je serai là chaque fois que tu auras besoin de moiI'll be there anytime you need me
À tes côtés pour essuyerBy your side to dry away
Chaque larme que tu pleuresEvery teardrop that you cry
Et s'il te laisse un jour le cœur lourd,And if he ever leaves you blue,
Souviens-toi que je t'aimeJust remember I love you
Et je serai là avant que la prochaine larme ne tombeAnd I'll be there before the next teardrop falls
Et je serai là avant que la prochaine larme ne tombeAnd I'll be there before the next teardrop falls



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angélica Maria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: