Traducción generada automáticamente

Preta
Angelica Rizzi
Negra
Preta
NEGRA!PRETA!
¿Recuerdas cuando éramos felices?Lembra como a gente foi feliz?
No había soledadNão havia solidão
Solo samba en la puertaSó o samba no portão
Sabes que dejé de mirarteSabe que eu deixei de te olhar
Porque la música se fuePorque a música foi
Desapareciendo, el dolor me consumíaSumindo, a dor me consumindo
No había alegría al tocarNão havia alegria em tocar
Mi guitarraO meu violão
Se perdióFicou sumido
En un armario empotradoEm um armário embutido
Y no me acostumbré:E, eu não me acostumei:
Al silencioCom o silêncio
Y la ausencia de tu cantoE, ausência do teu canto.
Que tiene todo un encantoQue tem todo um encanto
Y me hace recordar de nosotrosE, que faz lembrar de nós.
Negra, si te fuiste mi niñaNega se foi a minha menina
Mi dulce MargaritaMinha doce, Margarida
Musa de la EmperatrizMusa da Imperatriz
Nuestra poesía fluía como un lagoNossa poesia corria, como um lago
Agua fresca y cristalinaÁgua fresca e, cristalina.
Que bendijo nuestro amorQue Benzeu nosso amor
Negra, si alisaste tu cabelloPreta se alisou o cabelo
Y ya no siento tu olorE, eu não sinto mais teu cheiro.
Te llevaste mi corazónTu levou meu coração
Si ya no cantas en bailesSe, não canta mais em baile
Abandonaste el cultoAbandonou o culto
Del terreiro desaparecisteDo terreiro tu sumiu
Desde septiembre huyóDesde setembro fugiu
Y te convertiste en otro máse, virou mais um ninguém
Oh negrita, te esperoOh negrinha eu te espero
Todo el tiempo te quieroTodo tempo eu te quero
Ven a cantar nuestra canción.Vem cantar nossa canção .



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angelica Rizzi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: