Traducción generada automáticamente

Aquí Estaré
Angélica Vale
Ici je serai
Aquí Estaré
Je sais que jamais tu ne me verrasSé que nunca me verás
Comme la fille de tes rêvesComo la niña de tus sueños
Je sais que tu ne remarqueras pas, la façade de mes osSé que no te fijarás, en la fachada de mis huesos
C'est vrai que la lune n'est pas en fromageEs cierto que la luna no es de queso
Et que je n'ai pas les courbes d'un mannequinY que no tengo curvas de modelo
Je sais que jamais tu ne comprendrasSé que nunca entenderás
Ce sentiment absurdeEste absurdo sentimiento
Je sais que je n'aurai jamaisYo sé que no tendré jamás
La chance d'un baiserLa fortuna de un beso
C'est vrai qu'au quotidien je visEs cierto que a diario estoy viviendo
Dans un conte de fées que je m'inventeEn un cuento de hadas que me invento
Et pourtant, je te protégeraiY aún así, te cuidaré
Presque en lisant dans tes penséesCasi leyéndote el pensamiento
Et pourtant, je resterai, toujours à tes côtésY aún así, me quedaré, siempre a tu lado
Près de tes silencesJunto a tus silencios
Et pourtant, je te suivraiY aún así, te seguiré
Jusqu'à ce que le monde change et tourne à l'enversHasta que el mundo cambie y gire al revés
Ici je seraiAquí estaré
Je sais que jamais tu ne me verrasSé que nunca me verás
Comme la cause d'un insomnieComo la causa de un desvelo
Je sais que tu ne comprendras pasYo sé que no comprenderás
Que je suis l'ange de ton conteQue soy el ángel de tu cuento
Je comprends que tes yeux ont peurEntiendo que tus ojos tienen miedo
De voir la femme que je suis à l'intérieurDe ver a la mujer que soy por dentro
Et pourtant, je te protégeraiY aún así, te cuidaré
Presque en lisant dans tes penséesCasi leyéndote el pensamiento
Et pourtant, je resterai, toujours à tes côtésY aún así, me quedaré, siempre a tu lado
Près de tes silencesJunto a tus silencios
Et pourtant, je te suivraiY aún así, te seguiré
Jusqu'à ce que le monde change et tourne à l'enversHasta que el mundo cambie y gire al revés
Ici je seraiAquí estaré
Et pourtant, je te protégeraiY aún así, te cuidaré
Presque en lisant dans tes penséesCasi leyéndote el pensamiento
Et pourtant, je resterai, toujours à tes côtésY aún así, me quedaré, siempre a tu lado
Près de tes silencesJunto a tus silencios
Et pourtant, je te suivraiY aún así, te seguiré
Jusqu'à ce que le monde change et tourne à l'enversHasta que el mundo cambie y gire al revés
Ici je seraiAquí estaré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angélica Vale y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: