Traducción generada automáticamente

Las Palabras (part. Banda Magneto)
Angélica Vale
Die Worte (feat. Banda Magneto)
Las Palabras (part. Banda Magneto)
Oft bedeuten die WorteMuchas veces las palabras
Viel mehr als man denktSignifican mucho más
Sie scheinen keine LügeNo parecen ser mentira
Und auch kein wahrer KernNi parecen ser verdad
Sie werden schnell gesagtY se dicen muy de prisa
Oder ohne viel BedachtO se dicen sin pensar
Sie kommen und gehen mit dem WindVan y vienen con la brisa
Wie das Wasser im MeerComo el agua del mar
Die WorteLas palabras
Am Sonntag fesselst du michEl domingo me encadenas
Und verlangst nach EinsamkeitY me pides soledad
Doch am Montag vergisst duPero el lunes no te acuerdas
Mich zum Abendessen einzuladenDe invitarme a cenar
Was kümmert mich, was du sagst¿Qué me importa lo que digas
Wenn ich es nicht hören will?Si no lo quiero escuchar?
Wenn deine Stimme mich streicheltSi es tu voz la que acaricia
Und mich träumen lässt?Y me hace soñar?
Die WorteLas palabras
Die Worte sind so leerLas palabras son tan vanas
Wenn sie nicht mit dem Herzen gesagt werdenCuando no se dicen con el corazón
Aus dem NichtsDe la nada
Schießen sie losSe disparan
Doch wenn sie keine Seele habenPero si no tienen alma
Egal wie sie strahlen wie die SonneAunque brillen como el Sol
Dann sollen sie mit dem letzten Abschied gehenQue se vayan con el último adiós
Wer liebt dich?¿Quién te quiere?
Wer vermisst dich?¿Quién te extraña?
Wer sieht dich so wie ich?¿Quién te mira como yo?
Wer bringt dich an einem Tag nach Hause¿Quién te lleva a casa un día
Und an einem anderen Tag, den schlimmsten?Y otro día y el peor?
Wer ruft dich an?¿Quién te llama por teléfono?
Wer singt dir ein Lied?¿Quién te canta una canción?
Wer schreibt dir, wenn du weit weg bist?¿Quién te escribe si estás lejos?
Wer spricht von Liebe?¿Quién te habla de amor?
Die WorteLas palabras
Die Worte sind so leerLas palabras son tan vanas
Wenn sie nicht mit dem Herzen gesagt werdenCuando no se dicen con el corazón
Aus dem NichtsDe la nada
Schießen sie losSe disparan
Doch wenn sie keine Seele habenPero si no tienen alma
Egal wie sie strahlen wie die SonneAunque brillen como el Sol
Dann sollen sie mit dem letzten Abschied gehenQue se vayan con el último adiós




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angélica Vale y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: