Traducción generada automáticamente

Passageiro do Meu Amor
Angélica
Pasajero de Mi Amor
Passageiro do Meu Amor
Versículo 1Verso 1
El verano ha pasadoO verão é passado
Pero tú no... Ni un pocoMas você não... Nem um pouco
Tu voz, escucho tu vozA sua voz, ouço a sua voz
Dentro de mí... CanciónDentro de mim... Canção
Un poco triste, golpeandoMeio triste, bater
Sé de memoria lo que diceJá sei de cor, o que ela diz
Puente 1Ponte 1
Estoy solo... aquíTô sozinha... aqui
En la sombra siempre, hablando tu nombreNa sombra sempre, a falar seu nome
El coroRefrão
Nadie, ninguna posibilidadSem ninguém, sem chance
Con este pasajero de mi amorCom esse passageiro do meu amor
Versículo 2Verso 2
El día pasa, el día llega... Estos son númerosDia vai, dia vem... São números...
Pero en el corazón... No, no, no, noMas no coração... Não!
Los secretos, los misteriosOs segredos, os mistérios
El teléfono, el veranoO telefone, o verão
Puente 2Ponte 2
El brillo azul en los ojosO brilho azul, nos olhos
No te dice nada, nada de lo que pasóNão conta nada, nada que se passou
Coro (x2)Refrão (x2)
Versículo 3Verso 3
¡Ay de mí! ¡Ay de mí! Tan frágilAi de mim! Ai de mim! Tão frágil...
Y un corazón... DesechableE um coração... Descartável
Un poco triste, en el aireMeio triste, no ar
Siempre tan solo. InfelizSempre tão só... Infeliz
Puente 2Ponte 2
Coro (x3)Refrão (x3)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angélica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: