Traducción generada automáticamente

Vou de Táxi
Angélica
En Taxi
Vou de Táxi
Par la fenêtre de ma chambrePela janela do meu quarto
J'entends le klaxonOuço a buzina
Qui m'appelleMe chamando
Qui vient me réveiller ?Quem será que vem me acordar?
Mais sous la doucheMas no banho
Juste un contactFoi só me tocar
Tout à coupDe repente
Je me souviens de ton regardLembrei do teu olhar
Dans le miroirNo espelho
La couleur du rouge à lèvresA cor do batom
Je me rappelle du baiserLembro o beijo
C'était vraiment topFoi pra lá de bom
Je prends un taxi, tu saisVou de táxi, cê sabe
J'avais trop de nostalgieTava morrendo de saudade
Mais je me souviens mêmeMas nem lembro
Plus de ton nomDo teu nome
Pas de précipitationNão tem pressa
Ta façon de me regarderTeu jeito de olhar pra mim
Me fait frissonnerMe arrepia
Emmène-moi, fais-moi voyagerMe leva, me faz viajar
Dans le cielPelo céu
Sous le soleilPelo Sol
Dans l'airPelo ar
L'école peut attendreA escola pode esperar
Je prends un taxiVou de táxi
Mais seulement avec toi (seulement avec toi)Mas só com você (só com você)
Je prends un taxiVou de táxi
Juste pour te voir (juste pour te voir)Só pra te ver (só pra te ver)
Je prends un taxi, tu saisVou de táxi, cê sabe
J'avais trop de nostalgieTava morrendo de saudade
Je prends un taxiVou de táxi
Tu me manquesTô com saudade
Je prends un taxiVou de táxi
Tu me manques (tu me manques)Tô com saudade (saudade)
Je prends un taxiVou de táxi
Tu me manquesTô com saudade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angélica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: