Traducción generada automáticamente

Secret Novel
Angelicca
Novela Secreta
Secret Novel
Ven a casa conmigoCome home with me
Vamos a romper las sábanas, nenaLet's break in the sheets baby
Vas a cederYou'll come around
Estoy para la multitudI'm for the crowd
Observando mi vibraWatching my vibe
¿Puedes seguirme el ritmo?Can you keep up?
Embriágate conmigoGet drunk with me
Deja que tu menteLet your mind
Se relaje en el fuegoEase out in fire
No tengo tiempoI'm on no time
Déjalo crecer en la menteLet it grow mind
No tengo tiempoI'm on no time
Solo tuyo por esta nocheJust yours for tonight
¿Qué pasa con todas las cosasWhat about all the things
Que dijiste que querías hacer?You said you wanna do?
No soy como ella, solo soy yoI'm not like she, I'm only me
Nadie puede competir, noNo one can compete no
Aquí solo estamos nosotrosHere is only we oh
Que sea un secretoLet it be a secret
No le digas a nadieDon't tell no one no
Nada se compara con este calor, noNothing's like this heat no
¿No puedes sentir que mi piel está caliente?Can't you tell my skin's warm?
Que esto sea nuestro secretoLet this be our secret
A solas conmigoAlone with me
Te diré cosasI'll tell you things
Que quieres escucharYou wanna hear
Me desnudaré por completoI'll strip down bare
Te dejaré necesitadoLeave you in need
Y desesperadoAnd in despair
¿Qué pasa con todas las cosasWhat about all the things
Que dijiste que querías hacer?You said you wanna do?
No soy como ella, solo soy yoI'm not like she, I'm only me
Nadie puede competir, noNo one can compete no
Aquí solo estamos nosotrosHere is only we oh
Que sea un secretoLet it be a secret
No le digas a nadieDon't tell no one no
Podría rapear sobre esta música y juro que no venderíaI could rap about this music and I swear it wouldn't sell
Pero rapear sobre mi vagina y desnudarme vendería bienBut rap about my pussy and get naked would sell well
Dinero-casa sobre mí cada vez que me quitara la cáscaraMoney-house on me whenever I'd take of my shell
¿Pagarías menos mientras más me cubriera, eres uno de esos hombres?Would you pay less the more I covered, are you one of those men?
Pensé que conocía tus pensamientos cuando me decías palabras de amorThought I knew your thoughts when you said loving words to me
Pensé que conocía tu amor, pero todo lo que sabía era cómo jugarThought I knew your love, but all I knew was how to play
Gato y ratón para mí y para ti, pero aún no puedo atrapar tu colaCat and mouse for me and you, but still can't catch your tail
He estado corriendo alrededor de ti pero aún te estás escondiendoBeen running around you but still you're hiding away
No te escondas, no digas su nombreDon't hide away, don't say her name
Sé que ella es algoI know she's a thing
Pero ¿sabe ella cómo jugar estos juegos?But does she know how to play these games?
¿Él llama tu nombre?Does he call your name?
Nadie puede competir, noNo one can compete no
(En la cama, nena, oh)(In bed baby, oh)
Aquí solo estamos nosotrosHere is only we oh
Que sea un secretoLet it be a secret
No le digas a nadieDon't tell no one no
Nada se compara con este calor, noNothing's like this heat no
¿No puedes sentir que mi piel está caliente?Can't you tell my skin's warm?
Que esto sea nuestra novela secretaLet this be our secret novel
Nadie puede competir, noNo one can compete no
Aquí solo estamos nosotrosHere is only we oh
Que sea un secretoLet it be a secret
No le digas a nadieDon't tell no one no
Nada se compara con este calor, noNothing's like this heat no
¿No puedes sentir que mi piel está caliente?Can't you tell my skin's warm?
Que esto sea nuestra novela secretaLet this be our secret novel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angelicca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: