Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 23.846

Quando Te Lembrares de Mim

Angélico Vieira

Letra

Cuando me recuerdas

Quando Te Lembrares de Mim

Todo lo que quiero es ser más fuerteTudo o que eu quero é tornar-me mais forte
Hazme más fuerte para tiTornar-me mais forte para ti

Porque cuando me recuerdasPara quando te lembrares de mim
Ser capaz de no darle un síSer capaz de não te dar um sim
Porque cada vez que me preguntas, voyPois sempre que me pedes eu vou
No puedo decirte que no soyNão sou capaz de te dizer que não estou

Porque cuando me recuerdasPara quando te lembrares de mim
Ser capaz de no darle un síSer capaz de não te dar um sim
Porque cada vez que me preguntas, voyPois sempre que me pedes eu vou
No puedo decirte que no soyNão sou capaz de te dizer que não estou
Que no soyQue não estou

Es imposible. Negarte es imposibleÉ impossível, negar-te é impossível
Mírate a los ojos y sé resisbleOlhar-te bem nos olhos e ser-te resistível

Suena el teléfono, la razón significa que noTelefone toca, a razão quer dizer não
Pero el que responde tiene más fuerzaMas quem responde tem mais força
Es la voz del corazónÉ a voz do coração

He estado golpeando la pared una y otra vezJá dei cabeçadas na parede sem conta
Conozco bien el almacén, pero me fundo por la ventanaConheço bem o armazém, mas derreto-me pela montra
Es como una película que he visto en una películaÉ tipo um filme que já vi no cinema,
Lo repaso en DVD, insisto en verlo en la televisiónRepeti no dvd, insisto em vê-lo na tv

Vienes suave, me conoces bienChegas suave, reconheces-me bem
Tú también tienes las palabras correctas y ternuraTens as palavras certas e a ternura também
Parece que, que ahora es diferenteParece que sim, que agora é diferente
Me agarras de la mano, me olvido del pasado y creo en la eternidadDás-me a mão, esqueço o passado e acredito no para sempre

Todo parece tener sentido contigoContigo tudo parece fazer sentido
El tiempo siempre parece ser reducidoO tempo parece ser sempre reduzido
Pero como una puesta de sol, no dura para siempreMas como um pôr do sol, não duras para sempre
Trato de engañarme, pero este no es tu lugarEu tento-me enganar, mas este não é o teu lugar

Porque cuando me recuerdasPara quando te lembrares de mim
Ser capaz de no darle un síSer capaz de não te dar um sim
Porque cada vez que me preguntas, voyPois sempre que me pedes eu vou
No puedo decirte que no soyNão sou capaz de te dizer que não estou

Porque cuando me recuerdasPara quando te lembrares de mim
Ser capaz de no darle un síSer capaz de não te dar um sim
Porque cada vez que me preguntas, voyPois sempre que me pedes eu vou
No puedo decirte que no lo soyNão sou capaz de te dizer que não estou,
Que no lo soyQue não estou,
Que no soyQue não estou

Tienes todo lo que siempre he queridoTu tens tudo o que sempre desejei
Agregas a mi vidaAcrescentas-te à minha vida,
Lo que ni siquiera soñéO que nem mesmo eu sonhei

Tu sonrisa me distrae de todo lo demásO teu sorriso distrai-me de tudo o resto
Me arresto completamente y todo se siente tan bienPrendo-me por completo e tudo me parece tão certo
No recuerdo haber sentido esto con nadieNão me lembro de sentir isto com alguém
No necesito nada más, contigo estoy bienNão preciso de mais nada, contigo eu estou bem

Tienes el regazo que me acurrucaTu tens o colo que me aconchega,
Proteger, empacar, dame tu mano Ahora esto es suficiente para míProtege, embala, dá-me a mão ora isto chega-me
Perfecto sería si tuvieras un corazón abieroPerfeito seria se tivesses de coração aberto,
Pero hay algo que cuelga de ti que no sé en concretoMas há algo que te trava, que não sei em concreto

Me pregunto qué amor es este que contiene mi alientoQuestiono-me que amor será este que me prende a respiração
No hay una petición de ti que pueda decir que noNão há um pedido teu que eu consiga dizer não
Si me das la mitad de ti, parece que me llena completamenteDás-me metade de ti, parece preencher-me por completo
Me nisto en tu cuello, te acaricio la caraAninho-me no teu pescoço, acaricio o teu rosto

Te susurro al oído que eres mi oportoSussurro-te ao ouvido que és o meu porto
Seguro, no sé si lo estásSeguro não sei se és
Pero tú eres el suelo en el que confío a mis piesMas és o chão que confio a meus pés

Me temo que abriré los ojos y la otra mitad no estará por aquíTenho medo de abrir os olhos e a outra metade não estar por perto
Tengo miedo de vivir engañado en esta canción de final inciertoTenho medo de viver iludido nesta canção de final incerto
Tengo miedo de que me hagan daño porque nadie nunca me ha gustado tantoTenho medo de me magoar, pois nunca gostei tanto assim de alguém
Me temo que me iré, sabiendo que desde que te améTenho medo, vou-me afastar, sabendo que como te amei a ti,
No quiero a nadieNão vou amar ninguém

Porque cuando me recuerdasPara quando te lembrares de mim
Ser capaz de no darle un síSer capaz de não te dar um sim
Porque cada vez que me preguntas, voyPois sempre que me pedes eu vou
No puedo decirte que no soyNão sou capaz de te dizer que não estou

Porque cuando me recuerdasPara quando te lembrares de mim
Ser capaz de no darle un síSer capaz de não te dar um sim
Porque cada vez que me preguntas, voyPois sempre que me pedes eu vou
No puedo decirte que no lo soyNão sou capaz de te dizer que não estou,
Que no lo soyQue não estou.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angélico Vieira y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección