Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 216
Letra

Significado

Smile

smile

One day I’ll meet GodUn giorno incontrerò Dio
And with a smile on my face, I’ll tell Him that, despite everything, I’m doing greatE col sorriso in volto gli dirò che, nonostante tutto, sto da Dio
That I laughed at funerals, cried at weddingsChe ho riso ai funerali, ho pianto ai matrimoni
That kites are crawling, you fall for cobrasChe strisciano aquiloni, dei cobra t'innamori
Because human contact is like sandpaperPerché il contatto umano è come carta vetrata
I rub it hard against the scaffolding in my headTanto mi ci sfrego forte con le impalcature nella testa
A building under construction, a vacant mindPalazzo in costruzione, mente disabitata
But the footprints remain in the concrete on the roadMa restano le impronte nel cemento sulla strada
A six-year-old girl, with a giant smileUna bambina di sei anni, il sorriso gigante
She comes up to me and saysMi viene incontro e dice
Did you know my dad’s up in the sky just like yours?Lo sai che anche mio padre sta nel cielo come il tuo?
My legs are shaking, I wish I were olderMi tremano le gambe, vorrei essеre più grande
But maybe she isMa forse lеi

Of course, she’s older than meCerto che è lei più grande di me
Because she knows what’s importantPerché sa cos'è importante
Just as long as youBasta che tu

Sm-i-i-i-i-leSmi-i-i-i-ile
You knock me down, but I’ll never stopMi butti giù, ma non smetterò mai di
Sm-i-i-i-i-leSmi-i-i-i-ile
And it hurts, but it hurts more if I don’tE mi fa male, ma fa più male se non
Sm-i-i-i-i-leSmi-i-i-i-ile
You knock me down, but the more you do, the more I’llMi butti giù, ma più lo fai, più faccio
Sm-i-i-i-i-leSmi-i-i-i-ile
The more I’ll smi-i-i-i-lePiù faccio smi-i-i-i-ile

Now I’m out on the street playing hopscotchOra scendo per strada e gioco a campana
I’m not old enough, but (I didn’t know)Non ho l'età, ma (Non lo sapevo)
Bruises and scratches, hands and kneesLividi e graffi, mani e ginocchia
Face like a slap (Fell off the wall)Faccia da schiaffi (Giù dal muretto)
What’s the age to be an adult?Qual è l'età per fare l'adulta?
Prada glasses (I’ll just lose them)Occhiali di Prada (Tanto li perdo)
Don’t worry, Mom, I’m not coming homeTranquilla mamma, non torno a casa
I’m a straySono randagia

The corners of my mouth go up and upGli angoli della bocca salgono e salgono
And they climb my face and jumpE scalano la mia faccia e saltano
I just doFaccio solo

Sm-i-i-i-i-leSmi-i-i-i-ile
You knock me down, but I’ll never stopMi butti giù, ma non smetterò mai di
Sm-i-i-i-i-leSmi-i-i-i-ile
And it hurts, but it hurts more if I don’tE mi fa male, ma fa più male se non
Sm-i-i-i-i-leSmi-i-i-i-ile
You knock me down, but the more you do, the more I’llMi butti giù, ma più lo fai, più faccio
Sm-i-i-i-i-leSmi-i-i-i-ile
The more I’ll smi-i-i-i-lePiù faccio smi-i-i-i-ile

I’m out on the street, playing hopscotchScendo per strada, gioco a campana
I’m not old enough, but (I didn’t know)Non ho l'età, ma (Non lo sapevo)
Bruises and scratches, hands and kneesLividi e graffi, mani e ginocchia
Face like a slap (Fell off the wall)Faccia da schiaffi (Giù dal muretto)
What’s the age to be an adult?Qual è l'età per fare l'adulta?
Prada glasses (I’ll just lose them)Occhiali di Prada (Tanto li perdo)
Don’t worry, Mom, I’m not coming homeTranquilla mamma, non torno a casa
I’m a straySono randagia

And I just smi-i-i-i-leE faccio smi-i-i-i-ile


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angelina Mango y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección