Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 216
Letra

Significado

Sonrisa

smile

Un día me encontraré con DiosUn giorno incontrerò Dio
Y con una sonrisa en el rostro le diré que, a pesar de todo, estoy bienE col sorriso in volto gli dirò che, nonostante tutto, sto da Dio
Que reí en los funerales, lloré en las bodasChe ho riso ai funerali, ho pianto ai matrimoni
Que los cometas se deslizan, te enamoras de cobrasChe strisciano aquiloni, dei cobra t'innamori
Porque el contacto humano es como papel de lijaPerché il contatto umano è come carta vetrata
Me froto fuerte con los andamios en la cabezaTanto mi ci sfrego forte con le impalcature nella testa
Edificio en construcción, mente deshabitadaPalazzo in costruzione, mente disabitata
Pero quedan las huellas en el cemento en la calleMa restano le impronte nel cemento sulla strada
Una niña de seis años, con una sonrisa giganteUna bambina di sei anni, il sorriso gigante
Viene hacia mí y diceMi viene incontro e dice
¿Sabes que mi papá también está en el cielo como el tuyo?Lo sai che anche mio padre sta nel cielo come il tuo?
Mis piernas tiemblan, quisiera ser más grandeMi tremano le gambe, vorrei essеre più grande
Pero tal vez ellaMa forse lеi

Claro que ella es más grande que yoCerto che è lei più grande di me
Porque sabe lo que es importantePerché sa cos'è importante
Solo necesitasBasta che tu

Son-rí-e-e-eSmi-i-i-i-ile
Me derribas, pero nunca dejaré deMi butti giù, ma non smetterò mai di
Son-rí-e-e-eSmi-i-i-i-ile
Y me duele, pero duele más si noE mi fa male, ma fa più male se non
Son-rí-e-e-eSmi-i-i-i-ile
Me derribas, pero mientras lo haces, más sonríoMi butti giù, ma più lo fai, più faccio
Son-rí-e-e-eSmi-i-i-i-ile
Más sonríoPiù faccio smi-i-i-i-ile

Ahora bajo por la calle y juego a la campanaOra scendo per strada e gioco a campana
No tengo la edad, pero (No lo sabía)Non ho l'età, ma (Non lo sapevo)
Moratones y rasguños, manos y rodillasLividi e graffi, mani e ginocchia
Cara de bofetada (Cayendo del muro)Faccia da schiaffi (Giù dal muretto)
¿Cuál es la edad para actuar como adulto?Qual è l'età per fare l'adulta?
Gafas de Prada (De todos modos las pierdo)Occhiali di Prada (Tanto li perdo)
Tranquila mamá, no vuelvo a casaTranquilla mamma, non torno a casa
Soy una vagabundaSono randagia

Las esquinas de mi boca suben y subenGli angoli della bocca salgono e salgono
Y recorren mi rostro y saltanE scalano la mia faccia e saltano
Solo hagoFaccio solo

Son-rí-e-e-eSmi-i-i-i-ile
Me derribas, pero nunca dejaré deMi butti giù, ma non smetterò mai di
Son-rí-e-e-eSmi-i-i-i-ile
Y me duele, pero duele más si noE mi fa male, ma fa più male se non
Son-rí-e-e-eSmi-i-i-i-ile
Me derribas, pero mientras lo haces, más sonríoMi butti giù, ma più lo fai, più faccio
Son-rí-e-e-eSmi-i-i-i-ile
Más sonríoPiù faccio smi-i-i-i-ile

Bajo por la calle, juego a la campanaScendo per strada, gioco a campana
No tengo la edad, pero (No lo sabía)Non ho l'età, ma (Non lo sapevo)
Moratones y rasguños, manos y rodillasLividi e graffi, mani e ginocchia
Cara de bofetada (Cayendo del muro)Faccia da schiaffi (Giù dal muretto)
¿Cuál es la edad para actuar como adulto?Qual è l'età per fare l'adulta?
Gafas de Prada (De todos modos las pierdo)Occhiali di Prada (Tanto li perdo)
Tranquila mamá, no vuelvo a casaTranquilla mamma, non torno a casa
Soy una vagabundaSono randagia

Y sonrío másE faccio smi-i-i-i-ile


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angelina Mango y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección