Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 251

una bella canzone

Angelina Mango

Letra

Significado

une belle chanson

una bella canzone

Mhm-mhm, mhm-mhmMhm-mhm, mhm-mhm

Dans la voiture, je passe à côté d'un incendie (Mhm)In macchina passo di fianco a un incendio (Mhm)
Les arbres brûlent, ça me pique le nez (Mhm-mhm)Gli alberi bruciano, scottano il naso (Mhm-mhm)
Ce voyage, c'est comme du savon dans les yeux (Mhm)Sembra sapone negli occhi 'sto viaggio (Mhm)
Mhm, aujourd'hui je ne m'aime pas, (Mhm-mhm, mhm) je ne m'aime pasMhm, oggi non mi piaccio, (Mhm-mhm, mhm) non mi piaccio
C'est que je m'éloigne de toi (Mhm)È che mi sto allontanando da te (Mhm)
Tu étais au lit, tu voulais un câlin (Mhm)Stavi nel letto, volevi un abbraccio (Mhm)
Je suis en retard chaque jour, pourquoi ? Pour toi (Mhm, mhm)Faccio ritardo ogni giorno, perché? Per te (Mhm, mhm)
Mais sans toi, je n'y arrive pas (Mhm-mhm, mhm)Ma senza di te non ce la faccio (Mhm-mhm, mhm)

Moi bloquée dans l'ascenseurIo bloccata in ascensore
Je donne des coups de pied à une belle chansonPrendo a calci una bella canzone
De toute façon, les souvenirs, même elle ne peut pas les prouverTanto i ricordi manco lei li può dimostrare

Je n'ai pas peur de l'amour (Uh-uh-uh, uh-uh-uh)Non ho paura dell'amore (Uh-uh-uh, uh-uh-uh)
Et du mal qu'il peut faire (Uh-uh-uh, uh-uh-uh)E del male che può fare (Uh-uh-uh, uh-uh-uh)
Tu restes sur ma peau (Uh-uh-uh, uh-uh-uh)Mi rimani sulla pelle (Uh-uh-uh, uh-uh-uh)
Dans mes mains, ta voix (Uh-uh-uh, uh-uh-uh)Nelle mani la tua voce (Uh-uh-uh, uh-uh-uh)
Des coquillages que tu écoutes en hiverConchiglie che ascolti d'inverno
Comme des chevilles entrelacées dans le litCome caviglie intrecciate nel lеtto
Que je ne peux plus défaireChe non posso sciogliere più
Mhm-mhmMhm-mhm

Et j'ai compris plus de choses sur toi (Mhm)Ed ho capito più cosе di te (Mhm)
Quand je t'ai quitté et que je suis revenue, mhm (Mhm-mhm)Quando ti ho lasciato e poi sono tornata, mhm (Mhm-mhm)
Et je ne blâme pas un souffle de vent (Mhm)E non do la colpa ad un filo di vento (Mhm)
Si la porte de la maison est restée ouverte (Mhm-mhm, mhm)Se è rimasta aperta la porta di casa (Mhm-mhm, mhm)

Je devrais avoir plus d'ambitionDovrei avere più ambizione
Pour te chanter une belle chansonPer cantarti una bella canzone
Mais de toute façon, on n'a pas besoin de prouverMa tanto a noi non ci serve dimostrare

Je n'ai pas peur de l'amour (Uh-uh-uh, uh-uh-uh)Non ho paura dell'amore (Uh-uh-uh, uh-uh-uh)
Et du mal qu'il peut faire (Uh-uh-uh, uh-uh-uh)E del male che può fare (Uh-uh-uh, uh-uh-uh)
Tu restes sur ma peau (Uh-uh-uh, uh-uh-uh)Mi rimani sulla pelle (Uh-uh-uh, uh-uh-uh)
Dans mes mains, ta voix (Uh-uh-uh, uh-uh-uh)Nelle mani la tua voce (Uh-uh-uh, uh-uh-uh)
Des coquillages que tu écoutes en hiverConchiglie che ascolti d'inverno
Comme des chevilles entrelacées dans le litCome caviglie intrecciate nel letto
Et je ne peux plus les défaireE non posso scioglierle più
Uh-uh-uh, uh, uh-uhUh-uh-uh, uh, uh-uh

C'est trop difficile d'être loinÈ troppo difficile stare lontani
Dans ces hôtels toujours dans des endroits différentsIn questi alberghi sempre in posti diversi
Étoile, maintenant dors et ferme-les hors de tes yeuxStella, ora dormi e chiudile fuori dagli occhi
Toutes les nuits avant celle-ciTutte le notti prima di questa
Où tu me manquesIn cui mi manchi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angelina Mango y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección