Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 275

Va tutto bene

Angelina Mango

Letra

Significado

Tout va bien

Va tutto bene

Avec la tête ailleurs, j'ai pensé au nom à donner à mon nouveau morceauCon la testa altrove ho pensato al nome da dare al mio pezzo nuovo
Pendant que tu parlais avec moi, héMentre tu parlavi con me, ehi
Pendant que tu parlais avec moiMentre tu parlavi con me
Peu importe où mon cœur me mène aprèsNon importa dove poi mi porta il cuore
Mais quel genre tu fais, quel style t'as, quelle musique tu écoutesMa che genere fai, che stile hai, che musica ascolti
Mais qu'est-ce que j'en sais, mais qu'est-ce que j'en saisMa che ne so io, ma che ne so
Et avec l'amour, je fais une partie d'échecsE con l'amore sto facendo una partita a scacchi
Le cheval veut sortir des règlesIl cavallo vuole andare fuori dai patti
Je le poursuis, je ne marche pas, je glisse avec des patinsLo rincorro non cammino vado coi pattini
Sur la glace, je ne glisse même pas avec des talonsSul ghiaccio io non scivolo neanche coi tacchi

Mais si ça va bienMa se va bene
Tout va bienVa tutto bene
Comment on fait, mhCome si fa, mh
Pour ne pas tomberA non cadere
(À ne pas tomber)(A non cadere)
(À ne pas tomber)(A non cadere)

D'habitude, j'ai la tête haute et l'esprit clair s'il y a un problèmeDi solito ho la testa alta e la mente salda se c'è un problema
Mais même pas comme si j'étais un marin, tu m'as fait un nœud dans la gorgeMa manco fossi un marinaio mi hai stretto un nodo in gola
Qui ne se défera plus, qui ne se défera plusChe non si scioglierà più, non si scioglierà più

Mais si ça va bienMa se va bene
Tout va bienVa tutto bene

Tout va bienVa tutto bene
Tout va bienVa tutto bene
Tout va bienVa tutto bene
Tout vaVa tutto
BienBene

En fait, je n'ai pas grand-chose à dire quand je ne vais pas malChe poi non è che abbia tanto da dire quando non sto male
Je préfère faire que dire, j'aime écouterPreferisco fare che dire, mi piace ascoltare
Ne jamais aller dormir, un verre avec CamiNon andare mai a dormire, un bicchiere con Cami
Pendant qu'on regarde la bouteille se viderMentre guardiamo la bottiglia finire
Peut-être que je détruis des choses pour pouvoir en faire des chansonsForse distruggo le cose per poterne fare canzoni
Peut-être que cette fois-là, je t'ai perdu pour pouvoir le chanterForse quella volta ti ho perso per poterlo cantare
Et maintenant que tu es là, j'arrêterai d'écrire si nécessaireE adesso che ci sei smetterò di scrivere se necessario
Je jette ce morceau qui ne me ressemble même pasLo butto via sto pezzo che manco mi somiglia
Et ce n'est pas vrai que l'amour n'a pas de prixE non è vero che l'amore non ha prezzo
(Mais si ça va bien)(Ma se va bene)

Tout va bienVa tutto bene
Tout va bienVa tutto bene
Tout va bienVa tutto bene
Tout vaVa tutto
Tout va bienVa tutto bene
Tout va bienVa tutto bene
Tout va bienVa tutto bene
Tout va bienVa tutto bene
BienBene


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angelina Mango y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección