Traducción generada automáticamente

Je Déambule
Angelina Nava
Ich schlendere
Je Déambule
Ein Aufbruch, neue HorizonteUn départ, d'autres horizons
Ein Zwischenstopp, eine OdysseeUne escale, une Odyssée
Ich möchte sehen, die Welt sehenJ'voudrais voir, voir le monde
Aus allen PerspektivenSous tous ses angles
Von allen SeitenTous ses côtés
Eine Geschichte, ein ZielUne histoire, une destination
Über dem TalAu dessus de la vallée
Ich möchte reisen, die Welt umrundenJ'voudrais faire, faire le tour du monde
Mein Herz mit Erinnerungen füllenRemplir mon cœur de souvenirs
Ich schlendere über die HalbinselnJe déambule sur les péninsules
Ein Durchgang, eine ReiseUn passage, un voyage
Ein Atemzug, ein AbenteuerUn souffle une aventure
Ich schlendereJe déambule
Wie ein SeiltänzerComme un funambule
Eine neue Seite zeichnenDessiner une nouvelle page
Den azurblauen Himmel betrachtenContempler le bleu azur
Ein Durchgang, eine ErkundungUn passage, une exploration
Der heiße Sand unter den FüßenLe sable brulant sous les pieds
Ich möchte sehen, ich möchte die Welt sehenJ'voudrais voir, je voudrais voir le monde
Aus allen Perspektiven, von allen SeitenSous tous ses angles, tous ses côtés
Ich schlendere über die HalbinselnJe déambule sur les péninsules
Ein Durchgang, eine ReiseUn passage, un voyage
Ein Atemzug, ein AbenteuerUn souffle une aventure
Ich schlendereJe déambule
Wie ein SeiltänzerComme un funambule
Eine neue Seite zeichnenDessiner une nouvelle page
Den azurblauen Himmel betrachtenContempler le bleu azur
Die NordlichterLes aurores boréales
Die Nacht voller SterneLa nuit pleine d'étoiles
Und die, die sanft vorbeiziehenEt celles qui filent en douces
Leuchten mit tausend Lichtern und erlöschen dannBrillent de milles feux puis s'essoufflent
Der Gesang des plätschernden BachesLe chant du ruisseau qui s'écoule
Das Licht des MondesLa lueur de la lune
Der Duft der feuchten WälderLe parfum des bois humides
Das Geräusch der scheuen TiereLe bruit des animaux timides
Ich schlendere über die HalbinselnJe déambule sur les péninsules
Ein Durchgang, eine ReiseUn passage, un voyage
Ein Atemzug, ein AbenteuerUn souffle une aventure
Ich schlendere über die HalbinselnJe déambule sur les péninsules
Ein Durchgang, eine ReiseUn passage, un voyage
Ein Atemzug, ein AbenteuerUn souffle une aventure
Ich schlendereJe déambule
Wie ein SeiltänzerComme un funambule
Eine neue Seite zeichnenDessiner une nouvelle page
Den azurblauen Himmel betrachtenContempler le bleu azur
Ich schlendereJe déambule



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angelina Nava y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: