Traducción generada automáticamente
Imparerò da Te
Angelo Maugeri
Aprenderé de ti
Imparerò da Te
Ahora aprenderé de ti (Jesús)Adesso imparerò da te (gesù)
Con el niño en mí (eh!)Col bimbo che c'è in me (eh!)
Tu palabra me educaráLa tua parola mi educherà
Un ejemplo de vida que serás para míUn esempio di vita tu sarai per me
Viviré con tu miedoVivrò col tuo timore
Daré tu amor, todo mi corazón es por tiDarò il tuo amore, tutto il mio cuore è per te.
Algunos días palabras escritas en el diarioCerti giorni parole scritte sul diario
Retornos de una vida que fluye en lo ordinarioRitorni di una vita che scorre nell'ordinario
Notas de un momento en el que no vivesNote di un momento che non vivi
Te conviertes en reflejo y ahora mira las páginasTi giri di riflesso e adesso guardando pagine
Te preguntas: «¿Viviré juntos, donde todo tiene un precio?Ti chiedi: "riuscirò a convivere, dove tutto ha un prezzo?
En este extraño mundo, perdido en su progresoIn questo mondo strano, perso nel suo progresso
Eso corre demasiado rápido (pero en vano)Che corre troppo in fretta (ma invano)
Y esperas que haga mi interésE si aspetta che faccia il mio interesse
Que pienses en mi rebanadaChe pensi alla mia fetta".
Si bien solo cuenta su tiempo (que acorta)Mentre conta solo il suo tempo (che si accorcia)
Usted piensa: «estos son los últimos tiemposPensi: "questi gli ultimi tempi"
Tengamos cuidadoRestiamo attenti
Buscamos un avance pidiendo ayudaCerchiamo una svolta chiedendo aiuto
Alguien que nos escuchaA qualcuno che ci ascolta.
Ahora aprenderé de tiAdesso imparerò da te...
A ti te estoy hablando (a ti que estás escuchando)A te io sto parlando (a te che sei in ascolto)
Cansado de este mundoStanco di questo mondo
Que crees que te envolvió con sus incertidumbresChe pensi ti abbia avvolto con le sue incertezze
Que crees que ganaste, ¿estás convencido?Che tu credi di aver vinto, ne sei convinto?
Te digo: «Hace siete años, yo también era como túIo ti racconto: "sette anni fa, anch'io ero come te
Pero una nueva luz, ya sabes, se dirigió hacia míMa una luce nuova sai, si diresse verso me
Me transformó, me formó, luego me cambióMi trasformò, mi modellò, poi mi cambiò
Ante Dios que me tocóDavanti a dio che mi toccò".
Ahora aprenderé de tiAdesso imparerò da te...
El miedo de no tener, no dejes que ella dominePaura non avere, non farla dominare
Es a Jesús a quien debes irÈ a gesù che devi andare
Nunca dudes de él cuando sólo tú serásDi lui non dubitare mai quando solo tu sarai
Porque él será tu luz, tu salvaciónPerché lui sarà la tua luce, la tua salvezza
Piensa: «Tendrías una certezaPensa: "avresti una certezza"
Y si está contigo, dimeE se lui è con te, prova a dirmi tu:
¿Quién estará en tu contra?"chi sarà contro di te?"
Así que canta conmigoPerciò canta insieme a me.
Ahora aprenderé de tiAdesso imparerò da te...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angelo Maugeri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: