Traducción generada automáticamente
Varanda da Saudade
Ângelo Máximo e Leandro
Recuerdos en el Porche
Varanda da Saudade
Veía al viejo vaquero con sus piernas debilitadasVejo o velho boiadeiro com suas perna enfraquecida
Sentado en su porche pensando en su vidaSentado em sua varanda pensando na sua vida
Recordó su infancia cuando aún era un niñoLembrou da sua infância quando ainda era um menino
De su primera comunión al sonar de la vieja campanaDa primeira comunhão no badalar do velho sino
Recordó su juventud, su primera noviaLembrou da sua mocidade da primeira namorada
De su primer viaje transportando una manadaDa sua primeira viagem transportando uma boiada
Y de su primer descanso sobre un baúlE do seu primeiro pouso em cima de um baixeiro
La primera vez que cocinó el ajo con sus compañerosPrimeira queima do alho junto com os companheiros
Recordó el primer estallido que la manada dio un díaLembrou do primeiro estouro que um dia a boiada deu
Recordó al primer amigo que perdió ese díaLembrou do primeiro amigo que nesse dia perdeu
Ayudando a los compañeros a reunir de nuevo al ganadoAjudando os companheiros reunir de novo o gado
Su caballo cayó y fue pisoteado por los camposO seu cavalo caiu e pelos campos foi pisado
De la primera travesía del peligro en los AraguaiaDa primeira travessia do perigo os Araguaia
Enfrentando la corriente en el lomo de la mula bayoEnfrentando a correnteza no lombo da mula baia
La primera vez en su vida que tuvo que matar a un toroDa primeira vez na vida que um boi teve que matar
Pues se rompió las dos piernas y no podía caminar másPois quebrou as duas pernas não podia mais andar
De su primer regalo que del viejo padre recibióDo seu primeiro presente que do velho pai ganhou
Un lazo de cuatro tiras que él mismo trenzóUm laço de quatro tentos que ele mesmo trançou
Y que aún cuelga en la paredE que ainda ele tem na parede pendurado
Han pasado 50 años y ninguna tira se ha rotoJá foram 50 anos nenhum tento foi quebrado
La primera vez en su vida que se dio cuentaDa primeira vez na vida que ele mesmo percebeu
Que los años habían pasado y su cuerpo envejecidoQue os anos tinham passado e seu corpo envelheceu
Ya no era el mismo de hace 50 añosJá não era mais o mesmo de 50 anos atrás
Ya no tenía la misma fuerza de su juventudJá não tinha a mesma força do seu tempo de rapaz
Y fue entonces en ese díaE foi então nesse dia
Que el viejo peón lloróQue o velho peão chorou
Y su corazón casi no pudo soportarE no peito o coração quase que não suportou
Porque para ese viejoPorque para esse velho
La vida terminaba ahíA vida ali terminava
Pues no podía hacer lo que más amabaPois não podia fazer aquilo que mais gostava
El resto de su vida vivió de recuerdosO resto da sua vida viveu de recordação
Sentado en su porche con el viejo lazo en la manoSentado em sua varanda com o velho laço na mão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ângelo Máximo e Leandro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: