Traducción generada automáticamente

Crawl
Angels & Airwaves
Gatear
Crawl
Hice esta noche un recuerdoI made tonight a memory
Podría caminar por kilómetros y kilómetrosI could walk for miles and miles
Dejé una sombra a sus piesI left a shadow at her feet
Puedo verla solaI can see her all alone
La noche en sí un reverieThe night itself a reverie
Podría soñar con esto por un tiempoI could dream this out for a while
La mantengo perdida en llave y llaveI keep her lost in lock and key
Porque ella es sólo mi estilo'Cause she's just my kind of style
Ella toma mi mano y me lleva aShe takes my hand and leads me in
No ha terminadoIt is not over
Ella establece el ambiente, así que empiezoShe sets the mood so I begin
Y camino hacia alláAnd I walk over
Ella dice la palabra para hacerme sonreírShe speaks the word to make me grin
¿Puedo tenerla, por favor?Can I please have her
Agarramos una sujeción para sujetar el finalWe grab a hold to brace the end
Esto es de lo que estoy hablandoThis is what I am speaking of
Hice esta noche un recuerdoI made tonight a memory
Sí, me llevaste más y másYeah you took me higher and higher
Me haces difícil irmeYou make it hard for me to leave
Pero voy a volver contigoBut I'm coming back to you
Ella toma mi mano y me lleva aShe takes my hand and leads me in
No ha terminadoIt is not over
Ella establece el ambiente, así que empiezoShe sets the mood so I begin
Y camino hacia alláAnd I walk over
Ella dice la palabra para hacerme sonreírShe speaks the word to make me grin
¿Puedo tenerla, por favor?Can I please have her
Agarramos una sujeción para sujetar el finalWe grab a hold to brace the end
Esto es de lo que estoy hablandoThis is what I am speaking of
Me arrastré hacia atrás en tu cabezaI crawled my way back in your head
Escucharte hablar y soñar de nuevoTo hear you speak and dream again
Para tocar tus labios desde lo más profundoTo touch your lips from deep within
Un poco como el amor y la heroínaA bit like love and heroin
Cruzando la tumba invita a las curvasAcross the grave invite the bends
Llevarte a cabo cuando el mundo termineCarry you out when the world ends
Me estrellaré, te perderé cuando estás en mis brazosI'll crash away, I loose you when you're in my arms
Al igual que el vientoJust like the wind
No se acabó, se acabó, se acabóIt's not over, over, over
No se acabó, se acabó, se acabóIt's not over, over, over
Ella toma mi mano y me lleva, no ha terminadoShe takes my hand and leads me in, It is not over
Ella establece el estado de ánimo, así que empiezo, y caminé hacia alláShe sets the mood so i begin, and i walk over
Ella dice la palabra para hacerme sonreírShe speaks the word to make me grin
¿Puedo tenerla, por favor?Can I please have her
Agarramos una sujeción para sujetar el finalWe grab a hold to brace the end
Esto es de lo que estoy hablandoThis is what I am speaking of
Me arrastré hacia atrás en tu cabezaI crawled my way back in your head
Escucharte hablar y soñar de nuevoTo hear you speak and dream again
Para tocar tus labios desde lo más profundoTo touch your lips from deep within
Un poco como el amor y la heroínaA bit like love and heroin
Cruzando la tumba invita a las curvasAcross the grave invite the bends
Llevarte a cabo cuando el mundo termineCarry you out when the world ends
Me estrellaré, te perderé cuando estás en mis brazosI'll crash way, I loose you when you're in my arms
Al igual que el vientoJust like the wind
(No se acabó, se acabó, se acabó)(It's not over, over, over)
Me arrastré hacia atrás en tu cabezaI crawled my way back in your head
Escucharte hablar y soñar de nuevoTo hear you speak and dream again
(No se acabó, se acabó, se acabó)(It's not over, over, over)
Para tocar tus labios desde lo más profundoTo touch your lips from deep within
Un poco como el amor y la heroínaA bit like love and heroin
(No se acabó, se acabó, se acabó)(It's not over, over, over)
Cruzando la tumba invita a las curvasAcross the grave invite the bends
Llevarte a cabo cuando el mundo termineCarry you out when the world ends
(No se acabó, se acabó, se acabó)(It's not over, over, over)
Me estrellaré, te perderé cuando estás en mis brazosI'll crash way, I loose you when you're in my arms
Al igual que el vientoJust like the wind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angels & Airwaves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: