Traducción generada automáticamente
As Predator To Prey
Angels
As Predator To Prey
There once was a blue-gray wolf
Whom destiny ordained warrior king of the world
Born to the saddle- blacksmith- tyrant to be
In the great valley of Gurvan Nuur
Storming with mane of flame and blood red
A forging of empire, the horder enthroned
Grim century of cruelty, of scourge and war
A man of his time- only more...
Horsemen merciless from the open steppe
Whirlwinds of destruction
A warlord's pursuit of unbridled joy
Of revenge so sweet and subjugation
And for those chafed at the yoke
Blazing arrows, human shields, burning bones
Innocents slaughtered and crushed
Bloodthirsty orgies of extermination
His was the roar of the king of beasts
Of typhoons- and fallen kingdoms and kind
Of ravening- as predator to prey
And of fiercest lightnings divine
He was the punishment (meted out) by th gods
The sanguinary one who scorned defeat
Torn bodies of women, weeping and wailing
Flames devouring the vanquished
Samarkand, Bukhara, Nishapur, Merv
A hundred thousand heads rolling in the dust
Oceans of sacrilege raged and rushed
Eternal sadism's only law
Rape and conquest
Cities to the sword
Atrocity massacre
Temujin
"As a bow lusting for its arrow
And an arrow lusting for its star
With an eagle's talons grasping new life
As a roaring wind that blows my soul bright
For it is blessedness to impress one's hands
Upon millennia as on wax
To etch ideas into men as on steel and stone"
His was the roar of the king of beasts
Of typhoons- and fallen kingdoms and kind
Of ravening- as predator to prey
And of fiercest lightnings divine
There once was a blue-gray wolf
Whom destiny ordained warrior king of the world
Born to the saddle- blacksmith- tyrant to be
In the great valley of Gurvan Nuur
Storming with mane of flame and blood red
A forging of empire, the horder enthroned
Grim century of cruelty, of scourge and war
A man of his time- only more...
Rape and conquest
Cities to the sword
Atrocity massacre
Temujin
Como depredador a presa
Hubo una vez un lobo azul-gris
A quien el destino destinó como rey guerrero del mundo
Nacido para ser jinete-forjador-tirano
En el gran valle de Gurvan Nuur
Arrasando con melena de fuego y sangre roja
Forjando un imperio, el saqueador entronizado
Siglo sombrío de crueldad, de azote y guerra
Un hombre de su tiempo, solo más...
Jinetes despiadados de la estepa abierta
Torbellinos de destrucción
La persecución de un señor de la guerra en busca de alegría desenfrenada
De venganza tan dulce y subyugación
Y para aquellos que se rebelaron contra el yugo
Flechas ardientes, escudos humanos, huesos ardiendo
Inocentes masacrados y aplastados
Orgías sedientas de exterminio
Era el rugido del rey de las bestias
De tifones y reinos caídos y amables
De devorar, como depredador a presa
Y de los más feroces relámpagos divinos
Él era el castigo (impuesto) por los dioses
El sanguinario que despreciaba la derrota
Cuerpos destrozados de mujeres, llorando y lamentando
Llamas devorando a los vencidos
Samarcanda, Bujará, Nishapur, Merv
Cien mil cabezas rodando en el polvo
Océanos de sacrilegio rugían y se precipitaban
La única ley del sadismo eterno
Violación y conquista
Ciudades a la espada
Masacre de atrocidades
Temujin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angels y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: