Traducción generada automáticamente
Sharpen The Guillotine
Angelus Apatrida
Afilar la guillotina
Sharpen The Guillotine
Es hora de decidir si nos paramos o corremos
It's time to decide whether we stand or run
Las edades más oscuras están de vuelta
The darkest ages are back
Un bosquejo sucio de un plan maquiavélico
A dirty sketch of a machiavellian plan
Sangre inocente envenenada
Poisoned innocent blood
No es sólo parte de la conspiración
Ain't just part of the conspiracy
Caza mundial de la libertad de expresión
Global hunt of freedom of speech
Destruyendo la libertad individual
Destroying individual liberty
Alabado sea el maestro
Praise the master
Bienvenido a casa
Welcome home
Volver a la cueva de los lobos
Back to the cave of the wolves
Vende tu alma
Sell your soul
Y te perderás en el olvido
And you'll be lost in oblivion
Sin remordimientos
No remorse
Sólo haz lo que hay que hacer
Just do what has to be done
Deja caer la estrella negra
Let the black star fall
¡Ahora vamos con el espectáculo!
Now on with the show!
Afilar la guillotina
Sharpen the guillotine
Los pueblos hartos de que se les diga que se queden
Peoples fed up of being told to stay
Cómodo en su jaula
Comfortable in it's cage
Cubriendo las plazas con justicia en rojo
Covering the squares with justice in red
Dales lo que se merecen
Give 'em what they deserve
Construye el muro que divide a la humanidad
Build the wall that splits humanity
Sangre por sangre es lo que quieren que derrames
Blood for blood is what they want you to spill
Te hicieron creer que eres el enemigo
They made you believe you are the enemy
Alimenta al monstruo
Feed the monster
Bienvenido a casa
Welcome home
Volver a la cueva de los lobos
Back to the cave of the wolves
Vende tu alma
Sell your soul
Y te perderás en el olvido
And you'll be lost in oblivion
Sin remordimientos
No remorse
Sólo haz lo que hay que hacer
Just do what has to be done
Deja caer la estrella negra
Let the black star fall
¡Ahora vamos con el espectáculo!
Now on with the show!
Afilar la guillotina
Sharpen the guillotine
(Hagamos esto
(Let's do this
Hagámoslo
Let's do this
Vamos a hacer esto)
Let's do this)
Cabezas rodantes celebrando la democracia
Rolling heads celebrating democracy
Cinco interminables segundos de lamentar
Five endless seconds to regret
Saluda al verdugo
Hails to the executioner
Puños en el aire
Fists in the air
Poder para el pueblo
Power to the people
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angelus Apatrida e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: