Traducción generada automáticamente
To Whom It May Concern
Angelus Apatrida
A Quien Corresponda
To Whom It May Concern
En este vacío donde la esperanza es difícil de encontrar
In this void where hope is hard to find
Solo me siento dentro de mi mente
Alone I sit within my mind
Yace rodeado de desesperación
I lay surrounded by despair
Perdido sin dejar rastro
Lost without a trace
Me siento en un lugar frío y vacío
I sit in a cold and empty place
Donde puedo esconderme
Where I can hide myself away
Aquí estoy, abrazado por la oscuridad
Here I stand embraced by darkness
Rostros desconocidos por todas partes
Unknown faces all around the place
Los ecos silenciosos traen su dolor
The silent echoes bring their pain
Me recuerda que toda mi lucha fue en vano
It reminds me all my struggle was in vain
Las sombras acechantes en esta habitación
The lurking shadows in this room
Persiguiendo demonios cegados por la desgracia
Chasing demons blinded by disgrace
Bajo la sombra del patíbulo
Beneath the shadow of the gallows
Inmóvil, sostengo firmemente la cuerda
Motionless, I firmly hold the rope
No me dejes ir
Don't let me go
No me dejes ir
Don't let me go
No estoy listo
I'm not ready
¿Qué haría falta para mantenerme aquí contigo?
What would it take to keep me here with you?
No me dejes ir
Don't let me go
Abrázame fuerte
Hold me tight
No quiero irme, no dejes que mi memoria
I don't wanna go, don't let my memory
Se desvanezca
Fade away
Dedos temblorosos rascan la superficie
Trembling fingers scratch the surface
De una tumba interminable de pensamientos retorcidos
Of an endless tomb of twisted thoughts
Las heridas que sangran mi corazón roto
The wounds that bleed my broken heart
Un miedo constante que desgarra este mundo
A constant fear that tears this world apart
No me dejes ir
Don't let me go
No me dejes ir
Don't let me go
No estoy listo
I'm not ready
¿Qué haría falta para mantenerme aquí contigo?
What would it take to keep me here with you?
No me dejes ir
Don't let me go
Abrázame fuerte
Hold me tight
No quiero irme, no dejes que mi memoria
I don't wanna go, don't let my memory
Se desvanezca
Fade away
No me dejes ir
Don't let me go
Guía mi camino por este valle
Guide my way through this valley
La luz que se desvanece, mi alma tan perdida
The fading light, my soul's so lost
No me dejes caer
Don't let me fall
Este camino es oscuro y sombrío
This road is dark and dreary
Las sombras se arrastran detrás de mí
The shadows creep and crawl behind me
Extendiendo la mano en busca de ayuda
Reaching out for a helping hand
Pero nadie parece entender
But no one seems to understand
En este espacio vasto y distante
In this vast and distant space
Ruidos silenciosos insoportablemente fuertes
Soundless noises unbearably loud
Una figura solitaria en la multitud
A lonely figure in the crowd
¿Reconocerías alguna vez mi rostro?
Would you ever recognize my face?
Tengo una bomba de tiempo que hace tic en mi cabeza
Got a time bomb ticking in my head
Borrado por el tiempo y años desperdiciados
Erased by time and wasted years
¿Alguna vez dirías mi nombre?
Would you ever say my name?
Entonces desearía poder ser otra persona
Then I wish I could be someone else
Y sé que está bien sentirme así
And I know it's okay to feel this way
La cosa es que tengo miedo como la mierda
The thing is I'm scared as fuck
Así que no puedo culpar a nadie
So, I can't blame anyone
Agarre sofocante de la locura
Suffocating grasp of madness
Deja que el diablo venga y cobre su precio
Let the devil come and take his toll
Susurros pecaminosos deben pagar
Whispering sins are due to pay
Dejé atrás mi destino en un agujero
Left behind my fate down in a hole
Un abismo negro detrás de mis hombros
A black abyss behind my shoulders
Cargando esta carga a través del frío eterno
Carrying this burden through the eternal cold
Dedos temblorosos rascan la superficie
Trembling fingers scratch the surface
Escribo esta carta a quien corresponda
I write this letter to whom it may concern
No me dejes ir
Don't let me go
No estoy listo
I'm not ready
¿Qué haría falta para mantenerme aquí contigo?
What would it take to keep me here with you?
No me dejes ir
Don't let me go
Abrázame fuerte
Hold me tight
No quiero irme, no dejes que mi memoria se desvanezca
I don't wanna go, don't let my memory fade away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angelus Apatrida e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: