Traducción generada automáticamente

Megamix 2010
Angerfist
Megamix 2010
Megamix 2010
Música alcohólica auténtica haciendo hijo de putaBonified alcoholic music makin' motherfucker
Música alcohólica auténtica haciendo hijo de putaBonified alcoholic music makin' motherfuck
Música alcohólica auténtica haciendo hijo de putaBonified alcoholic music makin' motherfucker
Música alcohólica auténtica mu- ¡Directo a tu maldita cabeza!Bonified alcoholic mu- Right through your fucking head!
Música alcohólica auténtica haciendo hijo de putaBonified alcoholic music makin' motherfucker
Música alcohólica auténtica haciendo hijo de putaBonified alcoholic music makin' motherfuck
Deja de soltar una joya, estoy cambiando el tesoro sagradoFuck droppin' a jewel, I'm flippin' the sacred treasure
Morderé tu maldito estiloI'll bite your motherfucking style
TNT hijo de putaTNT motherfuck
Maldición [?x]Fuck [?x]
TNT hijo de puta (Hijo de puta [?x])TNT motherfucker (Fucker [?x])
¿Alguna vez se te ha ocurrido qué pasaría con mi futuro si fallo en cumplir mis responsabilidades?Has it ever occurred to you what would happen to my future if I fail to live up to my responsibilities?
¿¡Eh!?Has it?!
Cocaína, déjala ir [Picada]Cocaine, let it go [Chopped up]
La cadena nunca ha sido rotaThe chain has never been broken
¡Rómpela!Bust that!
No se te mostraráYou will not be shown
Ni un ápice de clemenciaAn ounce of leniency
El Consejo se reunirá y decidirá tu destinoThe Council will convene and decide your fate
¡Debes ser juzgado!You must be judged!
Ri-ri-ri-ri-rebelión comienza una rebelión-comienza una rebelión-rebelión [5x]Ri-ri-ri-ri-riot start a riot-start a riot-riot [5x]
¡Quiero saber cómo te sientes, maldita sea!I wanna know how the fuck you're feeling!
Nunca hubiera soñado en un millón de años que veríaI never woulda dreamed in a million years I'd see
Tanta gente maldita, que se siente como yoSo many motherfuckin' people, who feel like me
Que comparten las mismas opiniones y las mismas creencias exactasWho share the same views and the same exact beliefs
Es como un ejército maldito marchando detrás de míIt's like a fuckin' army marchin' in back of me
Este tipo de músicaThis kinda music
Úsala y te metes a hacer mierdaUse it and you get in to do shit
Cada vez que escuchas algoWhenever you hear some shit
Y no puedes rechazar estoAnd you can't refuse this
Solo algoJust some shit
Para que estos chicos destrocen sus habitaciones conFor these kids to trash their rooms with
Simplemente rechaza cada vez que les pidan hacer mierdaJust refuse whenever they asked to do shit
El tipo de mierdaThe type of shit
Que no tienes que preguntar quién la produjoThat you don't have to ask who produced it
Solo sabesYou just know
Que es la nueva mierdaThat's the new shit
Es como un ejército maldito marchando- ¡Directo a tu maldita cabeza!It's like a fuckin' army marchin'- Right through your fucking head
Música alcohólica auténtica mu- ¡Directo a tu- hijo de putaBonified alcoholic mu- Right through your- motherfuck
Muerde tu [?x]Bite your [?x]
Muerde tu maldito estiloBite your motherfucking style
Muerde tu [?x]Bite your [?x]
Muerde tu hijo de puta-Bite your motherfuck-
Tantas vidas toqué, tanta ira apuntadaSo many lives I touched, so much anger aimed
(Maldito hijo de puta [?x])(Motherfucking [?x])
Únete a mí...Join me...
Levántate conmigoRise up with me
Levántate en las alas de este ángel caídoRise up on the wings of this slain angel
Ri-ri-ri-ri-rebelión comienza una rebelión-comienza una rebelión-rebelión [3x]Ri-ri-ri-ri-riot start a riot-start a riot-riot [3x]
¡Alguien grite! ¡Así!Somebody scream! Like this!
Ri-ri-ri-ri-rebelión comienza una rebelión-comienza una rebelión-rebelión [3x]Ri-ri-ri-ri-riot start a riot-start a riot-riot [3x]
¡Alguien grite! ¡Bajo!Somebody scream! Bass!
Desde el principio de los tiemposSince the beginning of time
La leyenda ha contado de una batalla épica entre la oscuridad y la luzLegend has told of an epic battle between darkness and light
Pero ahora, la oscuridad se extiendeBut now, the darkness spreads
¡Y un guerrero desconocido se levantará!And an unknown warrior will rise!
¡Ahora, la oscuridad se extiende!Now, the darkness spreads!
Desde el principio de los tiempos... ¡oscuridad!Since the beginning of time... darkness!
Uno [?x]One [?x]
Uno, dos, tresOne, two, three
Lanza tus armas al aireThrow ya guns in the air
No puedes recordar eso, no me importaYou cannot remember that, I don't care
Al diablo con eso, viola, paga con tu vidaFuck that, violate, pay with your life
Tienes esa pistola de cuatro librasYou've got that four pound
Dispara unas cuantas rondasLet off a few rounds
Trajiste a ese hijo de putaYou brought that motherfucker
¿Qué vas a hacer ahora?What you gonna do now?
Maestros [3x]Masters [3x]
¡Maestros del Hardcore!Masters of Hardcore!
La pasión, la ira, un verdadero estado mentalThe passion, the anger, a true state of mind
Explotando tus sentidos, la sumisión definidaBlasting your senses, submission defined
Ruido y caos, no tienes elecciónRumble and chaos, you have no choice
¡Desatando el caos, esta es nuestra voz! (Voz [?x])Unleashing mayhem, this is our voice! (Voice [?x])
¡Maestros del Hardcore! [3x]Masters of Hardcore! [3x]
¡Déjame escucharte gritar!Let me hear you scream!
SíYeah
Explotando tus [2x]Blasting your [2x]
Explotando tus sentidosBlasting your senses
¡Somos Maestros del Hardcore!We are Masters of Hardcore!
¡Sí!Yes!
Ma-ma-maestrosMa-ma-masters
¡Somos Maestros del Hardcore!We are Masters of Hardcore!
¡Sí!Yes!
Lo sé...I know...
¡Sí!Yes!
Lo sé, tienes tus ojos en míI know, you got your eyes on me
Siento que me estás observandoI feel you watching me
Pero no es difícil ver que no puedes vermeBut it ain't hard to see that you can't see me
¡Sí!Yes!
Lo séI know
Viniendo, viniendo por tiComing, coming for you
¡Vamos!Let's go!
¡Sí!Yeah!
Ahora [2x]Now [2x]
Ahora, el cambioNow, the switch
SíYeah
Yo [?x]I [?x]
Un DJ no es una rockola, al diablo con tu petición...A DJ is not a jukebox, fuck your request...
¡Estos hijos de puta no estarán aquí el próximo año!These motherfuckers won't be here next year!
¡Defiende la cultura!Stand up for the culture!
Lo sé, tienes tus ojos en míI know, you got your eyes on me
Siento que me estás observandoI feel you watching me
Pero no es difícil ver que no puedes vermeBut it ain't hard to see that you can't see me
¡No solo agarres un cheque!Don't just grab a check!
¿Qué vas a hacer cuando te despidan?What are you gonna do when they fire your ass?
¡Al diablo con tu peticiónFuck-fuck-fuck your request



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angerfist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: