Traducción generada automáticamente

Le Temps Perdu
Anggun
Tiempo Perdido
Le Temps Perdu
Es el fin de nuestra historia,Cest la fin de notre histoire,
Te envío este mensaje,Je tenvoie ce message,
En mi vida serás solo un año de pasoDans ma vie tu resteras 1 an de passage
He pasado mucho tiempo sonriendo, amándoteJen ai passe du temps ? te sourire, ? taimer
He perdido demasiados años castigándome por soñarJai perdu trop dannees ? me punir de rêver
[Estribillo][Refrain]
Te vi actuar, leí la mentira en tus ojos (Aaahaa, Aaahaa)Je tai vu faire, jai lu le mensonge dans tes yeux (Aaahaa, Aaahaa)
Y tu corazón de piedra al menos borró todo entre nosotros dosEt ton cœur de pierre a au moins tout efface de nous deux
(Oohwaa)(Oohwaa)
Nuestro amor sin deseo no se sostiene (Aaahaa, Aaahaa)Notre amour sans desir ne tient pas (Aaahaa, Aaahaa)
Has perdido tu lugarTa perdu ta place
Me voy a encontrar otros brazosJe men vais retrouver dautres bras
Y alguien más que tú Alguien, alguien más que tú (2X)Et quelquun dautre que toi Quelquun, quelquun dautre que toi (2X)
Demasiado tiempo perdido, de vida recorrida,Trop de temps perdu, de vie parcourue,
De falsas promesas y contenciónDe fausses promesses et de retenu
Demasiadas lágrimas también, de ausencias y vidaTrop de larmes aussi dabsences et de vie
No tengo más fuerzas, ¡ya basta!Je nai plus de forces, ça suffi !
[Puente][Pont]
Porque he pasado demasiado tiempo sonriendo, amándoteCar trop de temps ? te sourire, ? taimer
He perdido demasiados años castigándome por soñarJai perdu trop dannees ? me punir de rêver
[Estribillo 2x][Refrain 2x]
Te vi actuar, leí la mentira en tus ojos (Aaahaa, Aaahaa)Je tai vu faire, jai lu le mensonge dans tes yeux (Aaahaa, Aaahaa)
Y tu corazón de piedra al menos borró todo entre nosotros dosEt ton cœur de pierre a au moins tout efface de nous deux
(Oohwaa)(Oohwaa)
Nuestro amor sin deseo no se sostiene (Aaahaa, Aaahaa)Notre amour sans desir ne tient pas (Aaahaa, Aaahaa)
Has perdido tu lugarTas perdu ta place
Me voy a encontrar otros brazosJe men vais retrouver dautres bras
Y alguien más que tú (2x)Et quelquun dautre que toi (2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anggun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: