Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.643

La Neige Au Sahara

Anggun

Letra

Significado

Der Schnee in der Sahara

La Neige Au Sahara

Sag mir einfach, ob du mich willstDis-moi simplement si tu veux de moi
Wenn du dorthin gehstQuand tu partiras là-bas
Zu diesen trockenen Dünen aus Sand und WindVers ces dunes sèches de sable et de vent
Dieser gelb-weiße OzeanCet océan jaune et blanc
Verloren in der WüstePerdu dans le désert
Du bist verloren in der WüsteTu es perdu dans le désert
Zeig mir meinen Platz auf diesen flammenden SteinenMontre-moi ma place sur ces pierres flammes
Damit ich die Tage davor vergessePour que j'oublie les jours d'avant
Damit ich deinen Körper und dein Ich beschützePour que je protège ton corps et ton me
Vor den Fata Morganas, die du erwartestDes mirages que tu attends
Verloren in der WüstePerdu dans le désert
Wenn der Staub deine Lichtträume mitnimmtSi la poussière emporte tes réves de lumière
Werde ich dein Mond, dein Anker seinJe serai ta lune, ton repère
Und wenn die Sonne uns verbrennt, werde ich für dich beten, wen du willstEt si le soleil nous brúle, je prierai qui tu voudras
Damit der Schnee in der Sahara fälltPour que tombes la neige au Sahara
Wenn die Wüste das einzige Heilmittel für deine Zweifel istSi le désert est le seul remède à tes doutes
Frau aus Salz, ich werde dein Weg seinFemme de sel, je serai ta route
Und wenn der Durst uns verbrennt, werde ich so lange beten, wie es nötig istEt si la soif nous brúle, je prierai tant qu'il faudra
Damit der Schnee in der Sahara fälltPour que tombe la neige au Sahara
Sag mir, ob ich deine SchulternDis-moi si je peux couvrir tes épaules
Mit Schleiern aus Gold und Silber bedecken kannDe voiles d'or et d'argent
Wenn die Nacht deinen Kompass drehtQuand la nuit fera tourner te boussole
In Richtung der kalten Bedauern der LiebendenVers les regrets froids des amants
Verloren in der WüstePerdu dans le désert
Wenn der Staub deine Lichtträume mitnimmtSi la poussière emporte tes rêves de lumière
Werde ich dein Mond, dein Anker seinJe serai ta lune, ton repère
Und wenn die Sonne uns verbrennt, werde ich für dich beten, wen du willstEt si le soleil nous brûle, je prierai qui tu voudras
Damit der Schnee in der Sahara fälltPour que tombes la neige au Sahara
Wenn die Wüste das einzige Heilmittel für deine Zweifel istSi le désert est le seul remède à tes doutes
Frau aus Salz, ich werde dein Weg seinFemme de sel, je serai ta route
Und wenn der Durst uns verbrennt, werde ich so lange beten, wie es nötig istEt si la soif nous brûle, je prierai tant qu'il faudra
Damit der Schnee in der Sahara fälltPour que tombe la neige au Sahara


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anggun y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección