Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 577

Mein Jahr In Lemberg, 1911

Angizia

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Mein Jahr In Lemberg, 1911

[ELIAS HOHLBERG]

Mutter! Mutter? Bin ich denn ein Kind von hier?
Ein Strolch bin ich, der dreht an seiner Leier.
Ein Judenbub, besessen gar von Seltsamkeit und Posse.
Hör an mein Leid, es quält mich bitter...

[ELIAS HOHLBERG, 17. MÄRZ 1911]

Ich schlief und erbat,
Dass die Welt mich versteht,
Dass ein jüdischer Traum
Keine Sünde gesteht.
Ich sann nach dem Spiel
Mit dem Kasten, mein Freund.
Ich drehte die Leier
Mit Herz und mit Leid!

[CHOR]

Spielt auf, ihr Kinder der Lemberger Zeit,
Meißelt den Klang, der die Juden befreit.
Spielt auf für die Zeit, die mein Leben begann!
Stimmt das Leben an!

[ELIAS HOHLBERG]

Ich trotzte das Leid mit kläglichem Klang,
Nachts zogen schier Bögen die Geigen entlang.
Wir kratzten an Bünden, die sonst niemand fand,
Wir machten Musik für das jüdische Land.

[CHOR]

Spielt auf, ihr Kinder der Lemberger Zeit,
Meißelt den Klang, der die Juden befreit.
Spielt auf für die Zeit, die mein Leben begann!
Stimmt das Leben an!

[ANNA HOHLBERG (ZU REINUN PERLMANNS GEIGENSPIEL)]

Hörst du die Geige,
Er spielt sie so weich...
Sein Spiel ist famos
...Und jüdisch zugleich.
Hörst du, Elias,
Du spielst doch noch kaum,
Hat dich der Kasten besiegt?

[ELIAS' BEKENNTNIS]

Nein, ich spiele den Kasten mit Mut...
Was soll ich denn spielen?
Musik für die Ruh?

[ERZÄHLER]

Das ist die Geschichte einer mutigen Tat;
Sie war eines Tages Elias' Verrat.

[ELIAS]

Nein, Mutter, nein,
Ich spiel' für mein Herz,
Mein Leben als Jude,
Es kostet mich Schmerz...
Musik ist mein Glück...
Und das ist, das ist mein!

[ELIAS, REZITATION]

Stört dich die Trauer, der elende Ton,
Die Schöpfung der Geigen, das Kratzen,
Mein Sohn?

[ERZÄHLER]

Elias war mutig, denn es klopfte sein Traum,
Als wollt' er besessen in sein Inneres schauen.

[ELIAS]

Nein, Mutter, nein,
Ich dreh' doch den Kasten,
Wem stört dieser Klang?
Was kratzt schon ein Bogen
Die Geige entlang?

Was kratzt mich dieser Ton?

[ANNA HOHLBERG]

Elias, dein Traum ist reich,
So mutig, doch klein...
Denn du träumst,
Denn du lebst zum Schein!

[ANNA HOHLBERG, MARKUS HOHLBERG]

Elias, wach auf, du lebst einen Traum!

[ELIAS]

Das ist mein Traum von Tönen und Klängen
Der fidelen Art... Das ist mehr als ein Traum!

[ERZÄHLER]

Sie hören eine Geschichte,
Die das Leben bezwang.
Sie glich einer Rüge
Für den jüdischen Mann!

[ANNA HOHLBERG]

Wach auf, ehe du schläfst,
Denn dein Traum ist voll Neid.
Wach auf, ehe du weißt,
Dass ein Traumbild dich teilt!

[ELIAS]

Was stört euch am Träumen?
Was soll mir der Kasten...
Am Leben versäumen?
Was nimmt's denn an Zeit?

[ELIAS' MUTTER]

Wach auf, ehe du schläfst,
Denn dein Traum ist voll Leid
Wach auf, ehe du glaubst,
Dass dein Kasten dich braucht!

[ELIAS]

Was stört euch am Träumen?
Was soll mir der Kasten...
Am Leben versäumen?
Wie bringt er mir Leid?

[ELIAS' MUTTER]

Wach auf, ehe du schläfst,
Denn dein Traum ist voll Neid.
Wach auf, ehe du weißt,
Dass ein Traumbild dich teilt!

[ELIAS]

Was stört euch am Träumen?
Was soll mir der Kasten...
Am Leben versäumen?
Wie bringt er mir Leid?

Gemeinsam mit seinen Freunden Mehmet, Reinun und Ithzak gründet Elias den
„Bund der Schläfer und Musikanten". Dieser versammelt die vier Buben
nächtlich, während im müden Lemberg alle Bürger ihre Träume schmieden, in
der Holzwerkstatt des Schnitzerbuben Mehmet Seedorf, um dort der Komik des
Lebens Tribut zu zollen. Hören Sie eine Moritat über den Schreinerbuben
Mehmet Seedorf, der willentlich stumpfen Holzklötzen Leben einhaucht, mit
seinen Marionetten spricht und gemeinsam mit Elias, Reinun und Itzhak das
jüdische Viertel Lembergs zu einer renitenten und frohgemuten „Zirkusstadt" erhebt.

Mi año en Lemberg, 1911

Mutter! ¿Mamá? ¿Acaso soy un niño de aquí?
Un vagabundo soy, que gira su rueda.
Un chico judío, obsesionado con rarezas y payasadas.
Escucha mi sufrimiento, me atormenta amargamente...

Yo dormía y pedía,
Que el mundo me entendiera,
Que un sueño judío
No sea pecado.
Pensaba en el juego
Con la caja, mi amigo.
Giraba la rueda
Con corazón y sufrimiento!

Tocad, niños de la época de Lemberg,
Grabar el sonido que libera a los judíos.
Tocad por el tiempo en que mi vida comenzó.
¡Entonad la vida!

Desafié el sufrimiento con un sonido lamentable,
Por la noche, los violines rozaban los arcos.
Rascábamos cuerdas que nadie más encontraba,
Hacíamos música para la tierra judía.

Tocad, niños de la época de Lemberg,
Grabar el sonido que libera a los judíos.
Tocad por el tiempo en que mi vida comenzó.
¡Entonad la vida!

¿Escuchas el violín,
Él lo toca tan suavemente...
Su juego es magnífico
...Y judío al mismo tiempo.
¿Escuchas, Elias,
Todavía apenas tocas,
¿Te ha vencido la caja?

No, toco la caja con valentía...
¿Qué debo tocar entonces?
¿Música para la calma?

Esta es la historia de un acto valiente;
Fue la traición de Elias un día.

No, mamá, no,
Toco por mi corazón,
Mi vida como judío,
Me cuesta dolor...
La música es mi felicidad...
Y eso es, eso es mío!

¿Te molesta la tristeza, el tono miserable,
La creación de los violines, el rascar,
Hijo mío?

Elias fue valiente, pues su sueño latía,
Como si quisiera mirar dentro de sí mismo poseído.

No, mamá, no,
Giro la caja,
¿A quién le molesta este sonido?
¿Qué importa un arco
Raspar el violín?

¿Qué me importa este tono?

Elias, tu sueño es rico,
Tan valiente, pero pequeño...
Pues sueñas,
Pues vives en vano!

Elias, despierta, ¡estás viviendo un sueño!

Este es mi sueño de tonos y sonidos
De la manera alegre... ¡Esto es más que un sueño!

Escuchan una historia
Que la vida venció.
Era una reprimenda
Para el hombre judío!

Despierta antes de dormir,
Pues tu sueño está lleno de envidia.
Despierta antes de saber,
Que una imagen de sueño te divide!

¿Qué les molesta de soñar?
¿Qué me importa la caja...
Perderme la vida?
¿Qué tiempo me quita?

Despierta antes de dormir,
Pues tu sueño está lleno de dolor.
Despierta antes de creer,
Que tu caja te necesita!

¿Qué les molesta de soñar?
¿Qué me importa la caja...
Perderme la vida?
¿Cómo me trae dolor?

Despierta antes de dormir,
Pues tu sueño está lleno de envidia.
Despierta antes de saber,
Que una imagen de sueño te divide!

¿Qué les molesta de soñar?
¿Qué me importa la caja...
Perderme la vida?
¿Cómo me trae dolor?

Junto a sus amigos Mehmet, Reinun e Ithzak, Elias funda la
"Hermandad de los Durmientes y Músicos". Esta reúne a los cuatro chicos
nocturnamente, mientras en la cansada Lemberg todos los ciudadanos forjan sus sueños, en
el taller de carpintería del chico tallador Mehmet Seedorf, para rendir tributo a la comedia de la vida.
Escuchen una balada sobre el chico carpintero Mehmet Seedorf, que da vida a los toscos bloques de madera, habla con sus marionetas y junto a Elias, Reinun e Itzhak eleva el barrio judío de Lemberg a una "ciudad circense" desafiante y alegre.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angizia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección