Traducción generada automáticamente
The Shadow Hunter
Angra
El Cazador de las Sombras
The Shadow Hunter
Recuerdo la sangre en sus manos
I remember the blood on his hands
Tan avergonzado arrepintiéndose de sus faltas
So ashamed regretting his faults
Tan indefenso que vino de la oscuridad
So defenseless he came from the darkness
Hablamos y tuvimos una buena charla
We spoke and had a good talk
Sombrero viejo oscuro me recuerda a alguien
Dark old hat reminds me of someone
Me resulta difícil recordar
I find hard to recall
Se inclinó la cabeza rendiéndose a la tristeza
Bowed his head surrendering to sorrow
Lleva la cara de la guerra
Wears the face of war
Gritos desesperados
Desperate cries
(Lgritos desesperados)
(Desperate cries)
Correr en círculos
Running in circles
(Luto en vano)
(Mourning in vain)
Renunciar al terror
Resigning to terror
(Una guerra pecaminosa)
(A sinful warfare)
Una guerra pecaminosa
A sinful warfare
(Inocentes mueren)
(Innocents die)
Perdido en la fe de mi frágil corazón
Lost in the faith from my fragile heart
De mi corazón
From my heart
Llevando negro, un arco sin flechas
Wearing black, a bow without arrows
Dios, ten piedad de su alma
God, have mercy on his soul
Ojos de terror, atrincherados en el horror
Eyes of dread, entrenched in horror
¡Mis devociones se han ido!
My devotions are gone!
(Lgritos desesperados)
(Desperate cries)
Correr en círculos
Running in circles
(Luto en vano)
(Mourning in vain)
Renunciar al terror
Resigning to terror
(Una guerra pecaminosa)
(A sinful warfare)
Ataque atroz
Atrocious attack
(Ataque atroz)
(Atrocious attack)
Mi fe de los cruzados
My crusaders faith
Se ahoga en sangre religiosa
Drowns in religious blood
Pero lucharé hasta el final
But I'll fight till the end
Voy a encontrar mi Santo Grial
Gonna find my Holy Grail
Correr ciego contra la fe
Running blind against the faith
La razón se escapa
Reason slips away
Iglesias cayendo como castillos en la arena
Churches falling like castles on the sand
Termina la Guerra Santa
Ends the Holy War
Tener el bien por el mal
Have the good for bad
(¿Qué gana un hombre de su trabajo?
(What does a man gain from his work?
Bajo el sol donde trabaja
Under the sun where he labors
¿Qué es tan bueno para un hombre en la vida?
What is so good for a man in life?
Durante sus días es como una sombra
During his days he's just like a shadow
¡Vanitas! ¡Vanitas! Pronuncia el oráculo
Vanitas! Vanitas! Utters the oracle
Una persecución tras el viento
A chasing after the wind
¡Sin sentido! Busca sabiduría sin sentido
Meaningless! Meaningless searches for wisdom
Todo es en vano como tu caza de sombras)
Everything is in vain like your hunting for shadows)
Perdí mi orgullo, luché en vano
Lost my pride, fought in vain
Tuve que encontrar razones para mi dolor - ¡Oh!
Had to find reasons to my pain - Oh!
Correr ciego contra la fe
Running blind against the faith
Correr a ciegas otra vez
Running blind again
La iglesia está cayendo como castillos en la arena
Church is falling like castles on the sand
Termina la Guerra Santa
Ends the Holy War
Jesús era un hombre
Jesus was a man
Con un corazón, con una mente
With a heart, with a mind
Con un cuerpo, con un alma
With a body, with a soul
Tan divino como el tuyo
So divine as your own
Dios no tiene mente, no tiene corazón
God has no mind, has no heart
No tiene cuerpo, no tiene alma ni semejanza contigo
Has no body, has no soul and no resemblance of you
¡No! ¡No!
No!
(Como perseguir el viento)
(Like chasing the wind)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: