Traducción generada automáticamente
202
202
Iba manejando mi auto por la 202I was driving my car down 202
Estaba tratando muy duro de olvidarteI was trying really hard to forget about you
Tenía la radio encendida y las ventanas abajoI had the radio on and the windows down
Iba a 75, cubriendo terrenoI was doing 75 I was covering ground
Verás, tenía un plan, pero perdí el valorYou see, I had a plan, but I lost my nerve
Pero luego perdí el control en una curva peligrosaBut then I lost control on a nasty curve
Por un segundo sentí como si pudiera volarFor a second it felt just like I could fly
Pero un segundo es todo lo que se necesitaBut then a second is all that it takes
Todo lo que se necesita para morir, adiós adiósAll that it takes to die ? bye bye.
Bueno, me sacaron de ese poste de teléfonoWell, they scraped me off of that telephone pole
Tiraron mi cadáver en un coche fúnebre y empezamos a rodarThrew, my carcass in a hearse, and we started to roll
No podía sentir dolor aunqueI couldn't feel no pain although
Estaba destrozado en dosI was torn right in two
Lo único que podía hacer era pensar en tiThe only thing I could do was think about you
Así que dime cariño, ¿qué más hay de nuevo?So tell me darling, what else is new?
Ahora puedo verme acostado en mi lujosa cama nuevaNow I can see me lying in my plush new bed
No recuerdo haber muerto pero seguro que parezco muertoI don't remember dying but I sure do look dead
Tienen que cerrar la tapa porque estoy tan destrozadoThey gotta close the lid because I'm mangled up so bad
Ojalá todos por aquí no estuvieran tan tristesI wish everyone around here wasn't so sad
Y puedo verte parada con mi papá y mamáAnd I can see you standing with my dad and mom
Ustedes están juntos de nuevo pero yo me fuiYou're back together but I'm all gone
Antes de que me den a esos tipos del cementerioBefore they give me to them graveyard guys
Quiero una última mirada a tus ojos, a esos ojosI want one last look into your eyes, into those eyes
Iba manejando mi auto por la 202I was driving my car down 202
Estaba tratando muy duro de olvidarteI was trying really hard to forget about you
Iba manejando mi auto por la 202I was driving my car down 202
Nunca debí haberte dejadoI should have never left you
Nunca debí haberme idoI should have never gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angry Johnny & The Killbillies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: