Traducción generada automáticamente
Chateau
Angus and Julia Stone
El castillo
Chateau
No me importa si quieres ir a alguna parte
I don't mind if you wanna go anywhere
yo te llevaré allí
I'll take you there
Podemos ir si quieres ir a cualquier parte
We can go if you wanna go anywhere
yo te llevaré allí
I'll take you there
Podemos ir al Chateau Marmont
We can go to the Chateau Marmont
Y bailar en la habitación del hotel
And dance in the hotel room
Podemos correr con los faros encendidos
We can run with headlights on
Hasta que no tengamos nada que perder
Until we got nothing to lose
Estamos alto, levantándonos del suelo
We high, lifting from the ground
Vamos, nunca bajando
We go, never coming down
No me importa si quieres ir a alguna parte
I don't mind if you wanna go anywhere
yo te llevaré allí
I'll take you there
Todos los días el fin de semana, tratando de ser tu mejor amigo
Everyday the weekend, trying to be your best friend
Tratando de resolverlo
Trying just to figure it out
Esquina en tu conversar
Corner in your converse
Viviendo en las afueras
Living on the outskirts
Tratando de resolverlo
Trying just to figure it out
Hablando como un vago, solo quería que vieras
Talking like a deadbeat, I just wanted you to see
Todo lo que pude ver
Everything that I could see
Caminando en el cielo nocturno, siempre estoy de tu lado
Walking in the night sky, I'm always on your side
Realmente me estabas salvando
You were really saving me
Podemos ir al Chateau Marmont
We can go to the Chateau Marmont
Y bailar en la habitación del hotel
And dance in the hotel room
Podemos ir al Chateau Marmont
We can go to the Chateau Marmont
Y bailamos, no tenemos nada que perder
And dance we got nothing to lose
No me importa si quieres ir a alguna parte
I don't mind if you wanna go anywhere
yo te llevaré allí
I'll take you there
Podemos ir si quieres ir a cualquier parte
We can go if you wanna go anywhere
yo te llevaré allí
I'll take you there
Estamos altos, levantándonos del suelo
We high, lifting from the ground
Vamos, nunca bajando
We go, never coming down
No me importa si quieres ir a alguna parte
I don't mind if you wanna go anywhere
yo te llevaré allí
I'll take you there
yo te llevaré allí
I'll take you there
yo te llevaré allí
I'll take you there
Tírame un hueso
Throw me a bone
No tengas miedo de lo que aún no sabes
Don't be scared of what you don't already know
Tírame un hueso
Throw me a bone
No tengas miedo de lo que aún no sabes
Don't be scared of what you don't already know
Tírame un hueso
Throw me a bone
No tengas miedo de lo que aún no sabes
Don't be scared of what you don't already know
Tírame un hueso
Throw me a bone
No tengas miedo de lo que aún no sabes
Don't be scared of what you don't already know
Tírame un hueso
Throw me a bone
(No pierdas el tiempo)
(Don't go wasting your time)
No tengas miedo de lo que aún no sabes
Don't be scared of what you don't already know
Tírame un hueso
Throw me a bone
(No pierdas el tiempo)
(Don't go wasting your time)
No tengas miedo de lo que aún no sabes
Don't be scared of what you don't already know
Tírame un hueso
Throw me a bone
(No pierdas el tiempo)
(Don't go wasting your time)
No tengas miedo de lo que aún no sabes
Don't be scared of what you don't already know
No pierdas tu tiempo
Don't go wasting your time
No pierdas el tiempo
Don't go wasting your time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angus and Julia Stone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: