Traducción generada automáticamente

Chateau
Angus and Julia Stone
Château
Chateau
Je me fous que tu veuilles aller n'importe oùI don't mind if you wanna go anywhere
Je t'y emmèneraiI'll take you there
On peut y aller si tu veux aller n'importe oùWe can go if you wanna go anywhere
Je t'y emmèneraiI'll take you there
On peut aller au Château MarmontWe can go to the Chateau Marmont
Et danser dans la chambre d'hôtelAnd dance in the hotel room
On peut rouler avec les phares allumésWe can run with headlights on
Jusqu'à ce qu'on n'ait plus rien à perdreUntil we got nothing to lose
On est en l'air, s'élevant du solWe high, lifting from the ground
On y va, jamais redescendantWe go, never coming down
Je me fous que tu veuilles aller n'importe oùI don't mind if you wanna go anywhere
Je t'y emmèneraiI'll take you there
Chaque jour c'est le week-end, j'essaie d'être ton meilleur poteEveryday the weekend, trying to be your best friend
J'essaie juste de comprendreTrying just to figure it out
Coin dans tes conversesCorner in your converse
Vivant à la périphérieLiving on the outskirts
J'essaie juste de comprendreTrying just to figure it out
Parlant comme un bon à rien, je voulais juste que tu voisTalking like a deadbeat, I just wanted you to see
Tout ce que je pouvais voirEverything that I could see
Marchant dans le ciel nocturne, je suis toujours de ton côtéWalking in the night sky, I'm always on your side
Tu me sauvais vraimentYou were really saving me
On peut aller au Château MarmontWe can go to the Chateau Marmont
Et danser dans la chambre d'hôtelAnd dance in the hotel room
On peut aller au Château MarmontWe can go to the Chateau Marmont
Et danser, on n'a rien à perdreAnd dance we got nothing to lose
Je me fous que tu veuilles aller n'importe oùI don't mind if you wanna go anywhere
Je t'y emmèneraiI'll take you there
On peut y aller si tu veux aller n'importe oùWe can go if you wanna go anywhere
Je t'y emmèneraiI'll take you there
On est en l'air, s'élevant du solWe high, lifting from the ground
On y va, jamais redescendantWe go, never coming down
Je me fous que tu veuilles aller n'importe oùI don't mind if you wanna go anywhere
Je t'y emmèneraiI'll take you there
Je t'y emmèneraiI'll take you there
Je t'y emmèneraiI'll take you there
Lance-moi un osThrow me a bone
N'aie pas peur de ce que tu ne sais pas déjàDon't be scared of what you don't already know
Lance-moi un osThrow me a bone
N'aie pas peur de ce que tu ne sais pas déjàDon't be scared of what you don't already know
Lance-moi un osThrow me a bone
N'aie pas peur de ce que tu ne sais pas déjàDon't be scared of what you don't already know
Lance-moi un osThrow me a bone
N'aie pas peur de ce que tu ne sais pas déjàDon't be scared of what you don't already know
Lance-moi un osThrow me a bone
(Ne perds pas ton temps)(Don't go wasting your time)
N'aie pas peur de ce que tu ne sais pas déjàDon't be scared of what you don't already know
Lance-moi un osThrow me a bone
(Ne perds pas ton temps)(Don't go wasting your time)
N'aie pas peur de ce que tu ne sais pas déjàDon't be scared of what you don't already know
Lance-moi un osThrow me a bone
(Ne perds pas ton temps)(Don't go wasting your time)
N'aie pas peur de ce que tu ne sais pas déjàDon't be scared of what you don't already know
Ne perds pas ton tempsDon't go wasting your time
Ne perds pas ton tempsDon't go wasting your time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angus and Julia Stone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: