Traducción generada automáticamente
Pacto
Ani Bruno
Pacto
Pacto
El día amanece
O dia amanhece
Y salgo a contemplar
E saio fora para contemplar
La belleza de la mañana y yo medito
A beleza da manhã e me ponho a meditar
Veo la apertura del sol
Vejo o sol a se abrir
Acompañado por una brisa que viene y va
Acompanhado duma brisa que vai e vem por ai
Trayendo una paz y un placer en mi sonrisa
Trazendo uma paz e um prazer no meu sorrir
Los rayos de un nuevo día están derramando su resplandor
Os raios dum novo dia, vão derramando o seu brilho
Y oigo una voz que dice levantar a mi hijo
E ouço uma voz dizendo levante meu filho
Muchos querrán saber mucho más sobre ti
Muitos quererão saber muito mais de você
Se cruzarán por caminos sólo para tenerte o verte
Cruzarão caminhos só pra te ter ou te ver
El camino es largo y estoy aquí para seguirlo
O caminho é longo e eu estou aqui pra acompanhar
Yo existo en ti para que puedas desahogarte
Eu existo em ti pra que possas desabafar
Libera tu voz si te sientes libre dondequiera que estés
Liberta a tua voz se sinta livre onde estiveres
Muestra tu ser y vive sin nada que temer
Demonstra o teu ser e viva sem nada a temer
Hecho una poesía, hacer una pequeña canción
Declama uma poesia, faça uma musiquinha
Regocíjense sus días que Dios ha hecho con armonía
Alegra os teus dias que Deus fez com harmonia
No te desanimes porque no tengo lo que quieres ahora mismo
Não te desanimes, por não ter o que queres agora
Llegará el momento en que todo lo que pelees estará a tu alrededor
Chegara a hora em que tudo que luta estará em sua volta
Sólo insiste
É só insistir
No te canses de llamar a las puertas
Não canse de bater às portas
Si alguien se enfrenta a ello, no importa, sigue la ruta
Se alguém vir contra, não importa, siga a rota
Te daré fuerza
Eu estarei dando força a você
Guardaré tus palabras, y a todos daré
As tuas palavras guardarei e para todos eu darei
Mientras yo existo, tú también
Pois enquanto eu existir tu também existiras
Sé que me entiendes y siempre estarás aquí
Eu sei que me compreendes e aqui sempre estarás
Lo que sientes y lo que ves sin ofender transmitirás
O que sentes e o que vês sem ofensas transmitirás
Y todo lo que pase a través de mí cuando escuche que se detendrá
E todos que em mim passam ao te ouvir hão de parar
Te preguntarán quién eres y dirás que soy yo
Perguntarão quem és e tu dirás que sou eu
El inspirado por lo que deja a muchos a temer
O inspirado no que deixa muitos a temer
Así que no irás con nadie
E assim irás sem nada com ninguém
(Pero) sin embargo, el impredecible siempre viene por delante
(Mas) porém, o imprevisível sempre em frente vem
Escuchar la palabra y la voz de la razón
Escuta a palavra e a voz da razão
Siéntase firme y nunca se extravía nunca no
Sinta-te firme e nunca te desvies nunca não
Yo soy tu mar alrededor de ti y tu tierra
Eu sou teu mar teu redor e teu chão
Yo soy tu fuerza Tu sonrisa y protección
Sou tua força teu sorriso e proteção
Llévame donde quiera que vayas y hazme una historia viva
Carrega-me pra onde fores e me faça de história viva
Seré la calma en tu cansador paseo
Serei a calma na tua caminhada cansativa
Por mí muchos dirán que te desviarás
Por mim muitos dirão que hás de te desviar
Tratarán de parar, pero puedo mostrárselos yo mismo
Tentarão parar mas eu mesma poderei lhes mostrar
Que la elección que hiciste es correcta y correcta
Que a escolha que fizeste, é certa e correta
Y siempre estarás bien mientras tu espíritu me acepte
E sempre estarás bem enquanto teu espírito me aceita
Así lo dijo la música dentro de mí mismo
Assim disse a música bem dentro do meu eu
Hagamos un pacto entre nosotros, muy importante
Façamos um pacto entre nós, muito importante
Me hace con corazón, don y sin intereses
Me faz de coração, dom e sem interesses
Y te convertiré en un ser muy interesante
E eu farei de ti um ser muito interessante
Mientras yo exista, nunca te sentirás solo
Enquanto eu existir jamais te sentirás só
Siempre que puedas dentro de mí, soltarás tu voz
Sempre que poderes em mim soltarás a tua voz
Dar vida a los ideales nacidos de ti con amor
Dando vida aos ideais que nascem de ti com amor
Hacer feliz en el dolor, en la angustia y no sólo
Fazendo feliz na dor, na angústia e não só
Mientras yo exista, nunca te sentirás solo
Enquanto eu existir jamais te sentirás só
Siempre que puedas dentro de mí, soltarás tu voz
Sempre que poderes em mim soltarás a tua voz
Nunca te sentirás abandonado en esta vida
Nunca te sentirás abandonado nesta vida
Conmigo siempre encontrarás paz amor y alegría
Comigo encontrarás sempre paz amor e alegria
Mientras yo exista, nunca te sentirás solo
Enquanto eu existir jamais te sentirás só
La vida te dio a mí, pero no lo negaste
A vida deu-te a mim, porém você não negou
Está bien de mi parte, sólo espero de ti
De mim tá tudo bem, só espero de sua parte
No me hagas por interés y te haré interesante
Não me faz por interesse e eu farei-te interessante
Este fue el pacto
Este foi o pacto
Que hice con la música
Que eu fiz com a música
Me pidió que no lo hiciera por interés
Ela pediu que eu não a fizesse por interesse
Que ella me hará un hombre muy interesante
Que ela fará de mim um homem muito interessante
¡Y lo haré!
E vou cumprir!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ani Bruno e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: