Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4
Letra

Pacto

Pacto

El día amanece
O dia amanhece

Y salgo a contemplar
E saio fora para contemplar

La belleza de la mañana y yo medito
A beleza da manhã e me ponho a meditar

Veo la apertura del sol
Vejo o sol a se abrir

Acompañado por una brisa que viene y va
Acompanhado duma brisa que vai e vem por ai

Trayendo una paz y un placer en mi sonrisa
Trazendo uma paz e um prazer no meu sorrir

Los rayos de un nuevo día están derramando su resplandor
Os raios dum novo dia, vão derramando o seu brilho

Y oigo una voz que dice levantar a mi hijo
E ouço uma voz dizendo levante meu filho

Muchos querrán saber mucho más sobre ti
Muitos quererão saber muito mais de você

Se cruzarán por caminos sólo para tenerte o verte
Cruzarão caminhos só pra te ter ou te ver

El camino es largo y estoy aquí para seguirlo
O caminho é longo e eu estou aqui pra acompanhar

Yo existo en ti para que puedas desahogarte
Eu existo em ti pra que possas desabafar

Libera tu voz si te sientes libre dondequiera que estés
Liberta a tua voz se sinta livre onde estiveres

Muestra tu ser y vive sin nada que temer
Demonstra o teu ser e viva sem nada a temer

Hecho una poesía, hacer una pequeña canción
Declama uma poesia, faça uma musiquinha

Regocíjense sus días que Dios ha hecho con armonía
Alegra os teus dias que Deus fez com harmonia

No te desanimes porque no tengo lo que quieres ahora mismo
Não te desanimes, por não ter o que queres agora

Llegará el momento en que todo lo que pelees estará a tu alrededor
Chegara a hora em que tudo que luta estará em sua volta

Sólo insiste
É só insistir

No te canses de llamar a las puertas
Não canse de bater às portas

Si alguien se enfrenta a ello, no importa, sigue la ruta
Se alguém vir contra, não importa, siga a rota

Te daré fuerza
Eu estarei dando força a você

Guardaré tus palabras, y a todos daré
As tuas palavras guardarei e para todos eu darei

Mientras yo existo, tú también
Pois enquanto eu existir tu também existiras

Sé que me entiendes y siempre estarás aquí
Eu sei que me compreendes e aqui sempre estarás

Lo que sientes y lo que ves sin ofender transmitirás
O que sentes e o que vês sem ofensas transmitirás

Y todo lo que pase a través de mí cuando escuche que se detendrá
E todos que em mim passam ao te ouvir hão de parar

Te preguntarán quién eres y dirás que soy yo
Perguntarão quem és e tu dirás que sou eu

El inspirado por lo que deja a muchos a temer
O inspirado no que deixa muitos a temer

Así que no irás con nadie
E assim irás sem nada com ninguém

(Pero) sin embargo, el impredecible siempre viene por delante
(Mas) porém, o imprevisível sempre em frente vem

Escuchar la palabra y la voz de la razón
Escuta a palavra e a voz da razão

Siéntase firme y nunca se extravía nunca no
Sinta-te firme e nunca te desvies nunca não

Yo soy tu mar alrededor de ti y tu tierra
Eu sou teu mar teu redor e teu chão

Yo soy tu fuerza Tu sonrisa y protección
Sou tua força teu sorriso e proteção

Llévame donde quiera que vayas y hazme una historia viva
Carrega-me pra onde fores e me faça de história viva

Seré la calma en tu cansador paseo
Serei a calma na tua caminhada cansativa

Por mí muchos dirán que te desviarás
Por mim muitos dirão que hás de te desviar

Tratarán de parar, pero puedo mostrárselos yo mismo
Tentarão parar mas eu mesma poderei lhes mostrar

Que la elección que hiciste es correcta y correcta
Que a escolha que fizeste, é certa e correta

Y siempre estarás bien mientras tu espíritu me acepte
E sempre estarás bem enquanto teu espírito me aceita

Así lo dijo la música dentro de mí mismo
Assim disse a música bem dentro do meu eu

Hagamos un pacto entre nosotros, muy importante
Façamos um pacto entre nós, muito importante

Me hace con corazón, don y sin intereses
Me faz de coração, dom e sem interesses

Y te convertiré en un ser muy interesante
E eu farei de ti um ser muito interessante

Mientras yo exista, nunca te sentirás solo
Enquanto eu existir jamais te sentirás só

Siempre que puedas dentro de mí, soltarás tu voz
Sempre que poderes em mim soltarás a tua voz

Dar vida a los ideales nacidos de ti con amor
Dando vida aos ideais que nascem de ti com amor

Hacer feliz en el dolor, en la angustia y no sólo
Fazendo feliz na dor, na angústia e não só

Mientras yo exista, nunca te sentirás solo
Enquanto eu existir jamais te sentirás só

Siempre que puedas dentro de mí, soltarás tu voz
Sempre que poderes em mim soltarás a tua voz

Nunca te sentirás abandonado en esta vida
Nunca te sentirás abandonado nesta vida

Conmigo siempre encontrarás paz amor y alegría
Comigo encontrarás sempre paz amor e alegria

Mientras yo exista, nunca te sentirás solo
Enquanto eu existir jamais te sentirás só

La vida te dio a mí, pero no lo negaste
A vida deu-te a mim, porém você não negou

Está bien de mi parte, sólo espero de ti
De mim tá tudo bem, só espero de sua parte

No me hagas por interés y te haré interesante
Não me faz por interesse e eu farei-te interessante

Este fue el pacto
Este foi o pacto

Que hice con la música
Que eu fiz com a música

Me pidió que no lo hiciera por interés
Ela pediu que eu não a fizesse por interesse

Que ella me hará un hombre muy interesante
Que ela fará de mim um homem muito interessante

¡Y lo haré!
E vou cumprir!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ani Bruno e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção