Traducción generada automáticamente

Out Of Habit
Ani DiFranco
Por Costumbre
Out Of Habit
La mantequilla se derrite por costumbreThe butter melts out of habit
el pan tostado ni siquiera está calientethe toast isn't even warm
la mesera y el hombre con camisa a cuadrosthe waitress and the man in the plaid shirt
representan una escena que han interpretadoplay out a scene they've played
tantas veces antesso many times before
Estoy viendo al sol regresar a casa por la mañanaI am watching the sun stumble home in the morning
desde un bar en el lado este de la ciudadfrom a bar on the east side of town
y el café es solo agua vestida de marrónand the coffee is just water dressed in brown
hermoso pero aburridobeautiful but boring
me visitó ayerhe visited me yesterday
notó mis dedoshe noticed my fingers
y me preguntó si tocaríaand asked me if I would play
no me importaba muchoI didn't really care a lot
pero no podía pensar en una razón para no hacerlobut I couldn't think of a reason why not
dije si no te acercas más no me importa que te quedesI said if you don't come any closer I don't mind if you stay
mis muslos han estado involucrados en muchos accidentesmy thighs have been involved in many accidents
y ahora no puedo asegurarmeand now I can't get insured
y no necesito ser seducida por tiand I don't need to be lured by you
mi coño está construido como una herida que no sanamy cunt is built like a wound that won't heal
y ahora no tienes que preguntarand now you don't have to ask
porque sabes cómo me sientobecause you know how I feel
sabes cómo me sientoyou know how I feel
el arte es por lo que me levanto por la mañanaart is why I get up in the morning
pero mi definición termina ahíbut my definition ends there
y no parece justoand it doesn't seem fair
que esté viviendo por algo que ni siquiera puedo definirthat I'm living for something I can't even define
ahí estás justo ahíthere you are right there
mientras tantoin the meantime
no quiero tocar para ti nunca másI don't want to play for you anymore
muéstrame lo que puedes hacershow me what you can do
dime ¿para qué estás aquí?tell me what are you here for
quiero a mis viejos amigosI want my old friends
quiero mi antigua caraI want my old face
quiero mi antigua menteI want my old mind
al diablo con este momento y lugarfuck this time and place
la mantequilla se derrite por costumbrethe butter melts out of habit
sabes, el pan tostado ni siquiera está calienteyou know, the toast isn't even warm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ani DiFranco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: