Traducción generada automáticamente

1,000,000
Ani DiFranco
1,000,000
1,000,000
El aire viene del océanoThe air comes off the ocean
La ciudad huele a pescadoThe city smells fishy
El aire está lleno de pescado y misterioThe air is full of fish and mystery
Susurrando quién, qué, cuándoWhispering who, what, when
Te advierto que soy livianaI am warning you i am weightless
Y el viento siempre está cambiandoAnd the wind is always shifting
Así que no cuelgues nada de míSo don't hang anything on me
Si alguna vez quieres verlo de nuevoIf you ever want to see it again
Te digo que soy diferente a tiI am telling you i'm different than you
Creo que síThink i am
Y puedes agitar tu zanahoriaAnd you can dangle your carrot
Pero no voy a alcanzarlaBut i ain't gunna reach for it
Porque necesito ambas manosCuz i need both my hands
Para tocar mi guitarraTo play my guitar
Y la vida es una extraña desaliñadaAnd life is a sleezy stranger
Que parece vagamente familiarWho looks vaguely familiar
Coqueteando con una tonta llamada desastreFlirting with a bimbo named disaster
Al final del barAt the end of the bar
Y te digo que soy diferenteAnd i am telling you that i am different
A tiThan you are
En la noche cuando estás dormidoAt night when you're asleep
El auto-odio se va a colarSelf-hatred's going to creep in
E intentará culpar al diabloAnd try to blame it on the devil
A quien le prestas tu camaThe one who's bed you sleep in
Y no me digas lo que te hicieronAnd don't tell me what they did to you
Como si no tuvieras elecciónAs though you had no choice
Dime, ¿no es esa tu foto?Tell me, isn't that your picture?
¿No es esa tu voz?Isn't that your voice?
Si no vives lo que cantasIf you don't live what you sing about
Tu espejo se va a dar cuentaYour mirror is going to find out
Oh síOh yeah
Me gustaría ir a todas las fiestas bonitasI'd like to go to all the pretty parties
Donde van todas las personas bonitasWhere all the pretty people go
Y realmente no soy tan bonitaAnd i ain't really all that pretty
Pero nadie lo sabráBut nobody will know
Porque todos te amanCuz everybody loves you
Cuando eres una estrellaWhen you're a star
Y nadie cuestionaAnd nobody questions
Lo que se necesita para llegar tan lejosWhat it takes to go that far
Y la vida es una extraña desaliñadaAnd life is a sleezy stranger
Y este es su bar favoritoAnd this is his favorite bar
No prefiero la oscuridadNo i don't prefer obscurity
Pero soy una chica idealistaBut i'm an idealistic girl
Y no trabajaría para tiAnd i wouldn't work for you
No importa cuánto paguesNo matter what you paid
Y quizás no puedaAnd i may not be able
Cambiar todo el maldito mundoTo change the whole fucking world
Pero podría ser el millónBut i could be the million
Que nunca hicisteThat you never made
Oh síOh yeah
Podría ser el millón que nunca hicisteI could be the million that you never made
Podría ser el millón que nunca harásI could be the million that you'll never make
Estás mirando al millón que nunca harásYou're looking at the million that you'll never make



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ani DiFranco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: