Traducción generada automáticamente

When I'M Gone
Ani DiFranco
Cuando me haya ido
When I'M Gone
No hay lugar en este mundo donde pertenezca cuando me haya ido.there's no place in this world where i'll belong when i'm gone.
Y no sabré distinguir lo correcto de lo incorrecto cuando me haya ido.and i won't know the right from the wrong when i'm gone.
Y no me encontrarás cantando esta canción cuando me haya ido,and you won't find me singin' on this song when i'm gone,
así que supongo que tendré que hacerlo mientras esté aquí.so i guess i'll have to do it while i'm here.
Y no sentiré el fluir del tiempo cuando me haya ido.and i won't feel the flowing of the time when i'm gone.
Todas las alegrías del amor no serán mías cuando me haya ido.all the pleasures of love will not be mine when i'm gone.
Mi pluma no derramará una línea lírica cuando me haya ido,my pen won't pour out a lyric line when i'm gone,
así que supongo que tendré que hacerlo mientras esté aquí.so i guess i'll have to do it while i'm here.
Y no respiraré el aire vigorizante cuando me haya ido.and i won't breathe the bracing air when i'm gone.
Y ni siquiera podré preocuparme por mis preocupaciones cuando me haya ido.and i can't even worry 'bout my cares when i'm gone.
No se me pedirá que haga mi parte cuando me haya ido,won't be asked to do my share when i'm gone.
así que supongo que tendré que hacerlo mientras esté aquí.so i guess i'll have to do it while i'm here.
Y no estaré huyendo de la lluvia cuando me haya ido.and i won't be running from the rain when i'm gone.
Y ni siquiera podré sufrir por el dolor cuando me haya ido.and i can't even suffer from the pain when i'm gone.
No podré decir quién merece elogios y quién la culpa cuando me haya ido,can't say who's to praise and who's to blame when i'm gone,
así que supongo que tendré que hacerlo mientras esté aquí.so i guess i'll have to do it while i'm here.
No veré el dorado del sol cuando me haya ido.won't see the golden of the sun when i'm gone.
Y las tardes y las mañanas serán una cuando me haya ido.and the evenings and the mornings will be one when i'm gone.
No podré cantar más fuerte que las armas cuando me haya ido,can't be singing louder than the guns when i'm gone.
así que supongo que tendré que hacerlo mientras esté aquí.so i guess i'll have to do it while i'm here.
Todos mis días no serán bailes de deleite cuando me haya ido.all my days won't be dances of delight when i'm gone.
Y las arenas se desplazarán de mi vista cuando me haya ido.and the sands will be shifting from my sight when i'm gone.
No podré agregar mi nombre a la lucha cuando me haya ido,can't add my name into the fight while i'm gone,
así que supongo que tendré que hacerlo mientras esté aquí.so i guess i'll have to do it while i'm here.
Y no estaré riendo de las mentiras cuando me haya ido.and i won't be laughing at the lies when i'm gone.
Y no podré cuestionar cómo, cuándo o por qué cuando me haya ido.and i can't question how or when or why when i'm gone.
No podré vivir lo suficientemente orgulloso como para morir cuando me haya ido,can't live proud enough to die when i'm gone,
así que supongo que tendré que hacerlo mientras esté aquí.so i guess i'll have to do it while i'm here.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ani DiFranco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: