Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 99

Осенняя любовь (osennyaya lyubov)

Ani Lorak

Letra

Amor de otoño

Осенняя любовь (osennyaya lyubov)

El otoño me adivina con sol en la palma
Нагадала осень солнцем на ладошке
Nagadala osen' solntsem na ladoshke

Calienta mi alma a cada cucharada
Греет мою душу в час, по чайной ложке
Greit moyu dushu v chas, po chaynoy lozhke

Muéstrame el camino, cuéntale a él
Подскажи дорогу расскажи ему
Podskazhi dorogu rasskazhi emu

Dame esperanza, otoño, a mi corazón, a mi corazón
Дай надежду осень, сердцу, сердцу моему
Dai nadezhdu osen', serdtsu, serdtsu moyemu

Me calienta el recuerdo, me abriga un poquito
Греет меня память, греет по немножку
Greit menya pamyat', greit po nemnozhku

Cuéntame, otoño, dónde están los caminos del amor
Расскажи мне осень, где любви дорожки
Rasskazhi mne osen', gde lyubvi dorozhki

Llora el viento amargamente, lloran los álamos
Горько плачет ветер, плачут тополя
Gorko plachet veter, plachut topolya

No te entristezcas, dirá el otoño, te amo
Не печалься, скажет осень, я люблю тебя
Ne pechal'sya, skazhet osen', ya lyublyu tebya

Te amo
Я люблю тебя
Ya lyublyu tebya

Mis hojas amarillas y naranjas, amigas
Листья мои желто-рыжие подружки
List'ya moi zhelto-ryzhie podrushki

Otoño sin vergüenza, pecas brillantes
Осени бесстыжи яркие веснушки
Osen'i bestydzhi yarkie vesnushki

Mis noches cálidas, la felicidad en la realidad
Ночи мои тёплые, к счастью наяву
Nochi moi tyoplые, k schast'yu nayavu

Dame esperanza, otoño, a mi corazón, a mi corazón
Дай надежду осень, сердцу, сердцу моему
Dai nadezhdu osen', serdtsu, serdtsu moyemu

Me calienta el recuerdo, me abriga un poquito
Греет меня память, греет по немножку
Greit menya pamyat', greit po nemnozhku

Cuéntame, otoño, dónde están los caminos del amor
Расскажи мне осень, где любви дорожки
Rasskazhi mne osen', gde lyubvi dorozhki

Llora el viento amargamente, lloran los álamos
Горько плачет ветер, плачут тополя
Gorko plachet veter, plachut topolya

No te entristezcas, dirá el otoño, te amo
Не печалься, скажет осень, я люблю тебя
Ne pechal'sya, skazhet osen', ya lyublyu tebya

Te amo, te amo, te amo
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Ya lyublyu tebya, ya lyublyu tebya, ya lyublyu tebya

Me calienta el recuerdo, me abriga un poquito
Греет меня память, греет по немножку
Greit menya pamyat', greit po nemnozhku

Cuéntame, otoño, dónde están los caminos del amor
Расскажи мне осень, где любви дорожки
Rasskazhi mne osen', gde lyubvi dorozhki

Llora el viento amargamente, lloran los álamos
Горько плачет ветер, плачут тополя
Gorko plachet veter, plachut topolya

No te entristezcas, dirá el otoño, te amo
Не печалься, скажет осень, я люблю тебя
Ne pechal'sya, skazhet osen', ya lyublyu tebya

Te amo, te amo
Я люблю тебя, я люблю тебя
Ya lyublyu tebya, ya lyublyu tebya

Escrita por: Alexey Romanov / Mikhail Gutseriev. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ani Lorak y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección