Transliteración y traducción generadas automáticamente

Серця Не Край
Ani Lorak
Cœurs sans fin
Серця Не Край
Ne l'ouvre pas, ne l'ouvre pas
Не відкривай, не відкривай
Ne vidkryvai, ne vidkryvai
Des yeux en larmes manquent de chaleur
Заплаканих очей їм бракує тепла
Zaplakanikh ochey yim brakuye tepla
Et ne dors pas, et ne dors pas
І не спали, і не спали
I ne spaly, i ne spaly
Jusqu'au soleil de tes larmes, car cette larme est vivante
До сонця сліз своїх, бо сльоза ця жива
Do sontsya sliz svoikh, bo slyoza tsya zhiva
Cœur sans fin, ne le piétine pas
Серця не край, не топчи його
Sertsa ne kray, ne topchi yoho
L'amour, ce n'est pas juste une nuit, pas juste un jour
Любов - це не просто ніч, не просто день
Lyubov - tse ne prosto nich, ne prosto den'
Ce n'est pas juste un mot de chansons
Не просто слово із пісень
Ne prosto slovo iz pisen'
Mais, comment garder ton amour
Та, як твоє кохання зберегти
Ta, yak tvoye kokhannia zberehty
Tu sais sûrement seulement toi
Напевно, знаєш тільки ти
Napevno, znayesh til'ky ty
Tu sais seulement toi
Знаєш тільки ти
Znayesh til'ky ty
Cœur sans fin, il n'est pas en pierre
Серця не край, воно не кам'яне
Sertsa ne kray, vono ne kam'yane
Ne me quitte pas, ne me quitte pas
Не покидай, не покидай мене
Ne pokydai, ne pokydai mene
Ne me quitte pas, ne me laisse pas
Не покидай, не залишай
Ne pokydai, ne zalishai
Cœur sans fin
Серця не край
Sertsa ne kray
N'oublie pas, n'oublie pas
Ти не забудь, ти не забудь
Ty ne zabud', ty ne zabud'
Le premier jour de l'amour
Кохання перший день
Kokhannia pershyi den'
Les premières fleurs du printemps
Перші квіти весни
Pershi kvity vesny
Qu'elles fleurissent, qu'elles fleurissent
Нехай цвітуть, нехай цвітуть
Nekhay tsvitut', nekhay tsvitut'
Toute ta vie, elles fleuriront en blanc
Усе життя твоє білим цвітом вони
Use zhyttya tvoye bilym tsvitom vony
Cœur sans fin, ne le piétine pas
Серця не край, не топчи його
Sertsa ne kray, ne topchi yoho
L'amour, ce n'est pas juste une nuit, pas juste un jour
Любов - це не просто ніч, не просто день
Lyubov - tse ne prosto nich, ne prosto den'
Ce n'est pas juste un mot de chansons
Не просто слово із пісень
Ne prosto slovo iz pisen'
Mais, comment garder ton amour
Та, як твоє кохання зберегти
Ta, yak tvoye kokhannia zberehty
Tu sais sûrement seulement toi
Напевно, знаєш тільки ти
Napevno, znayesh til'ky ty
Tu sais seulement toi
Знаєш тільки ти
Znayesh til'ky ty



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ani Lorak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: