Transliteración y traducción generadas automáticamente

Зеркала (feat. Grigory Leps)
Ani Lorak
Spiegel (feat. Grigory Leps)
Зеркала (feat. Grigory Leps)
Scharfe Kanten, Nerven, Hektik
Острые углы, нервы, суета
Ostrye ugly, nervy, sueta
Ich bin schon jemand anderes, du bist längst nicht mehr die
Я уже другой, ты давно не та
Ya uzhe drugoy, ty davno ne ta
Die mit mir war, sorgsam bewahrend
Что была со мной, бережно храня
Chto byla so mnoy, berezhno kharanya
Unsere Liebe
Нашу любовь
Nashu lyubov'
Du machst das Licht an, doch mir ist es dunkel
Ты включаешь свет, только мне темно
Ty vklyuchayesh' svet, tol'ko mne temno
Kalt zu zweit, schon lange kalt
Холодно вдвоём, холодно давно
Kholodno vdvoyom, kholodno davno
Es fehlt die Kraft, den ersten Schritt zu tun
Не хватает сил сделать первый шаг
Ne khvataet sil sdelat' pervyy shakh
Und alles zu verändern
И всё изменить
I vsyo izmenit'
Doch ich schaue in deine Augen
Но я смотрю в твои глаза
No ya smotryu v tvoi glaza
In leere Spiegel
В пустые зеркала
V pustye zerkala
Suche in ihnen nach dem Bild
Ищу в них отраженья
Ishchu v nikh otrazhen'ya
Weiß, dass die Liebe längst verschwunden ist
Знаю, что любовь давно ушла
Znayu, chto lyubov' davno ushla
In dieser Welt aus Glas
И в мире из стекла
I v mire iz stekla
Suche nach der Rettung der Liebe, hörst du?
Ищу любви спасенья, слышишь?
Ishchu lyubvi spaseniya, slyshish'?
Langsam schneiden die Uhren die Nacht
Медленно часы разрезают ночь
Medlenno chasy razrezayut noch'
Der Morgen wird nicht kommen, dem Herzen ist nicht zu helfen
Утро не придёт, сердцу не помочь
Utro ne pridyot, serdtsu ne pomoch'
Jeder neue Tag hinterlässt einen Schatten
Каждый новый день оставляет тень
Kazhdyy novyy den' ostavlyaet ten'
Von unserer Liebe
От нашей любви
Ot nashoy lyubvi
Oh, es fehlen die Worte, es fehlen die Töne
О-у, не хватает слов, не хватает нот
O-u, ne khvataet slov, ne khvataet not
Um dir zu erzählen, was die
Рассказать тебе то, о чём поёт
Rasskazat' tebe to, o chyom poyot
Dünne Saite singt, die zerrissene Seele
Тонкая струна, рваная душа
Tonкая struna, rvanaя dusha
Glaub einfach mir
Ты просто поверь
Ty prosto povерь
Dass ich in deine Augen schaue
Что я смотрю в твои глаза
Chto ya smotryu v tvoi glaza
In leere Spiegel
В пустые зеркала
V pustye zerkala
Suche in ihnen nach dem Bild
Ищу в них отраженья
Ishchu v nikh otrazhen'ya
Weiß, dass die Liebe längst verschwunden ist
Знаю, что любовь давно ушла
Znayu, chto lyubov' davno ushla
In dieser Welt aus Glas
И в мире из стекла
I v mire iz stekla
Suche nach der Rettung der Liebe, hörst du?
Ищу любви спасенья, слышишь?
Ishchu lyubvi spaseniya, slyshish'?
Doch ich schaue in deine Augen
Но я смотрю в твои глаза
No ya smotryu v tvoi glaza
In leere Spiegel
В пустые зеркала
V pustye zerkala
Suche in ihnen nach dem Bild
Ищу в них отраженья
Ishchu v nikh otrazhen'ya
Weiß, dass die Liebe längst verschwunden ist
Знаю, что любовь давно ушла
Znayu, chto lyubov' davno ushla
In dieser Welt aus Glas
И в мире из стекла
I v mire iz stekla
Suche nach der Rettung der Liebe, hörst du?
Ищу любви спасенья, слышишь?
Ishchu lyubvi spaseniya, slyshish?
Doch ich schaue in deine Augen
Но я смотрю в твои глаза
No ya smotryu v tvoi glaza
In leere Spiegel
В пустые зеркала
V pustye zerkala
Suche in ihnen nach dem Bild
Ищу в них отраженья
Ishchu v nikh otrazhen'ya
Weiß, dass die Liebe längst verschwunden ist
Знаю, что любовь давно ушла
Znayu, chto lyubov' davno ushla
In dieser Welt aus Glas
И в мире из стекла
I v mire iz stekla
Suche nach der Rettung der Liebe, hörst du?
Ищу любви спасенья, слышишь?
Ishchu lyubvi spaseniya, slyshish?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ani Lorak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: