Traducción generada automáticamente

Alhucema (part. Alberto Marino)
Anibal Troilo
Alhucema (part. Alberto Marino)
Alhucema (part. Alberto Marino)
Negra macumbaNegra macumba
Que faz o tambor tocarQue zumba el tambor
Morreu um morenoHa muerto un moreno
E morreu de amorY ha muerto de amor
Triste retumbaTriste retumba
Retumba seu somRetumba su son
Morreu um irmãoHa muerto un hermano
Da nossa corDe nuestro color
E cruzam a noiteY cruzan la noche
Os negros e o carroLos negros y el coche
Que traz um reprocheQue encierra un reproche
De sangue e paixãoDe sangre y pasión
E canta um cortejoY canta un cortejo
De lábios vermelhosDe labios bermejos
Refletindo a luzPoniendo reflejos
De uma tocha na vozDe antorcha en la voz
AlhucemaAlhucema
Te chamavam de morenaTe llamaban la morena
Que à morte o arrastouQue a la muerte lo arrastró
Negra loucaNegra loca
Foi o sangue da sua bocaFue la sangre de su boca
Que embriagou os negrosQue a los negros le embriago
Duas penasDoble pena
Um vive em suas correntesUno vive en sus cadenas
E outro morreu por seu amorY otro ha muerto por su amor
A fogueira do cantoLa hoguera del canto
Foi se apagandoSe ha ido apagando
Com choro e prantoCon llanto llorando
E o carro fúnebreY el fúnebre carro
Se afunda em um barroSe hunde en un barro
De sombras... RodandoDe sombras... Rodando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anibal Troilo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: