Traducción generada automáticamente

Toda Mi Vida (part. Francisco Fiorentino)
Anibal Troilo
Mein ganzes Leben (feat. Francisco Fiorentino)
Toda Mi Vida (part. Francisco Fiorentino)
Heute, nach so langer ZeitHoy después de tanto tiempo
Dich nicht zu sehen, nicht mit dir zu redenDe no verte, de no hablarte
Bin ich müde, dich zu suchenYa cansado de buscarte
Immer, immerSiempre, siempre
Fühle ich, wie ich langsam sterbeSiento que me voy muriendo
Durch dein Vergessen, ganz sachtPor tu olvido lentamente
Und in der Kälte meiner StirnY en el frío de mi frente
Wirst du meine Küsse nicht vergessen!¡Tus besos no dejarás!
Ich weiß, dass du mich sehr geliebt hastSé que mucho me has querido
So sehr, so sehr wie ich!Tanto, ¡tanto como yo!
Doch im Gegensatz dazu habe ich gelittenPero en cambio yo he sufrido
Viel, viel mehr als du!Mucho, ¡mucho más que vos!
Ich weiß nicht, warum ich dich verlorNo sé por qué te perdí
Weiß auch nicht, wann es warTampoco sé cuando fue
Aber an deiner Seite ließ ichPero a tu lado dejé
Mein ganzes LebenToda mi vida
Und heute, wo du weit weg bistY hoy que estás lejos de mí
Und es geschafft hast, zu vergessenY has conseguido olvidar
Bin ich ein Kapitel in deinem LebenSoy un pasaje de tu vida
Nicht mehr!¡Nada más!
Es ist so wenig, was fehltEs tan poco lo que falta
Um mit dem Tod zu gehenPara irme con la muerte
Meine Augen werden dich nie mehr sehenYa mis ojos no han de verte
Nie, niemals!Nunca, ¡nunca!
Und wenn eines Tages wegen mirY si un día por mi culpa
Eine Träne geflossen istUna lágrima vertiste
Weil du mich so sehr geliebt hastPorque tanto me quisiste
Weiß ich, dass du mir verzeihen wirst!¡Sé que me perdonarás!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anibal Troilo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: